トップページ > PCゲーム > 2017年04月21日 > oqJh9SWD0

書き込み順位&時間帯一覧

237 位/2068 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000000010002000003



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさんの野望 (ワッチョイ 2703-/kna)
【Paradox】Stellaris ステラリス 翻訳作業用スレ 2 [無断転載禁止]©2ch.net
【Paradox】Stellaris ステラリス 翻訳作業用スレ 3 [無断転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

【Paradox】Stellaris ステラリス 翻訳作業用スレ 2 [無断転載禁止]©2ch.net
988 :名無しさんの野望 (ワッチョイ 2703-/kna)[sage]:2017/04/21(金) 14:59:07.89 ID:oqJh9SWD0
縛りって安易なカタカナ訳は避けましょうっていう共通認識みたいな意味だと思うんですけどどうなんですかね

少なくとも始めっからカタカナ訳出しちゃうのはいかがなものかとってことでしょ要するにさ
【Paradox】Stellaris ステラリス 翻訳作業用スレ 3 [無断転載禁止]©2ch.net
10 :名無しさんの野望 (ワッチョイ 2703-/kna)[sage]:2017/04/21(金) 18:02:01.79 ID:oqJh9SWD0
蒸し返すのも嫌だけど「挙げるのはNG!話し合った結果は訳の放棄!カタカナは翻訳じゃない!」なんて誰も言ってないんだよなあ 誰もミサイルを誘導飛翔体なんて訳したかないし
なるべくそのままカタカナを避けるよう知恵を絞りましょうって意見なんじゃねーのかと
【Paradox】Stellaris ステラリス 翻訳作業用スレ 3 [無断転載禁止]©2ch.net
12 :名無しさんの野望 (ワッチョイ 2703-/kna)[sage]:2017/04/21(金) 18:06:44.71 ID:oqJh9SWD0
派閥系列との区別を考えると今んとこやっぱ中立機構を推したい
ちょっとお堅い訳になりそうだけど


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。