- Diablo3 Part63
886 :名無しさんの野望[sage]:2012/04/19(木) 02:36:35.91 ID:TlxEXi/d - 外人が日本語のゲームをやるのと、日本人が英語のゲームをやるのとでは
どっちが多いのかな? というか、日本語のゲームって英語化されてるのあるのだろか?
|
- Diablo3 Part63
889 :名無しさんの野望[sage]:2012/04/19(木) 02:38:42.18 ID:TlxEXi/d - てか、モンハンの英語版ってあったんやね。
今ぐぐって初めてしったw
|
- Diablo3 Part63
893 :名無しさんの野望[sage]:2012/04/19(木) 02:41:46.84 ID:TlxEXi/d - まさか、モンハンに英語版があるとは思わなかったw
モンハンって外人にも需要あるん?
|
- Diablo3 Part63
900 :名無しさんの野望[sage]:2012/04/19(木) 02:54:03.39 ID:TlxEXi/d - Acridoidea
バッタってアクリドイデアって読むん?
|
- Diablo3 Part63
908 :名無しさんの野望[sage]:2012/04/19(木) 03:06:16.83 ID:TlxEXi/d - 日本じゃバッタっていうと、仮面ライダー
|
- Diablo3 Part63
914 :名無しさんの野望[sage]:2012/04/19(木) 03:15:38.03 ID:TlxEXi/d - かつての英雄、垢のラグナル〜ロリクステッドから馬を駈ってやって来た〜
昔の自慢ばかりしては威張りちらかし、剣を振り回した〜
|
- Diablo3 Part63
925 :名無しさんの野望[sage]:2012/04/19(木) 03:27:59.70 ID:TlxEXi/d - アイテムとかスキルとかは、英語でも短いから問題ないけど
クエの会話や、ちょっとした立ち話とか部分的な英語はわかっても 全文で何言ってるかわからないから、字幕くらいはほしいかも 短文と全文じゃニュアンスがかなり違ってくるし
|