トップページ > PCゲーム > 2012年03月10日 > F00NFJWK

書き込み順位&時間帯一覧

12 位/2427 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数10000000003110400004000115



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさんの野望
The Elder Scrolls V: SKYRIM その177
The Elder Scrolls V: SKYRIM aohige翻訳隔離スレ
SKYRIM SS/MOD晒しスレ その38
The Elder Scrolls V: SKYRIM 質問スレ 49

書き込みレス一覧

The Elder Scrolls V: SKYRIM その177
136 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 00:19:47.80 ID:F00NFJWK
>>132
パーサーナックス「ヒァウィゴー!」
The Elder Scrolls V: SKYRIM その177
346 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 10:01:53.83 ID:F00NFJWK
>>337-338
重装はそれだけ防御力が高い。賢いな

という可能性も
The Elder Scrolls V: SKYRIM aohige翻訳隔離スレ
167 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 10:55:23.58 ID:F00NFJWK
誰かUncle Sheogorathの翻訳に着手して頂けないでしょうか?
The Elder Scrolls V: SKYRIM その177
357 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 10:58:49.21 ID:F00NFJWK
>>356
和平はそんな感じだよ
むしろ領土について一切話し合わなかった和平会議はあるのか?
The Elder Scrolls V: SKYRIM その177
362 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 11:16:10.23 ID:F00NFJWK
>>358
あの三戦士もそうだがアルドゥインと言っても他の竜より強いだけで別に倒せるでしょ?
みたいな認識なんだよ
実際、あいつはメテオストームを覚えたブラッドドラゴンだし
The Elder Scrolls V: SKYRIM その177
383 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 12:23:41.74 ID:F00NFJWK
実際グレイビアードを敵に回したらシャウトハメされるからやっぱりブレイズが敵だわな
The Elder Scrolls V: SKYRIM その177
418 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 14:02:22.80 ID:F00NFJWK
>>413
     /: : : : : __: :/: : ::/: : ://: : :/l::|: : :i: :l: : :ヽ: : :丶: : 丶ヾ    ___
     /;,, : : : //::/: : 7l,;:≠-::/: : / .l::|: : :l: :|;,,;!: : :!l: : :i: : : :|: : ::、  /     ヽ
    /ヽヽ: ://: :!:,X~::|: /;,,;,/: :/  リ!: ::/ノ  l`ヽl !: : |: : : :l: :l: リ / そ そ お \
   /: : ヽヾ/: : l/::l |/|||llllヾ,、  / |: :/ , -==、 l\:::|: : : :|i: | /   う う  前  |
.   /: : : //ヾ ; :|!: イ、||ll|||||::||    ノノ  イ|||||||ヾ、 |: ::|!: : イ: ::|/   な 思 が
   /: : ://: : :ヽソ::ヽl |{ i||ll"ン    ´   i| l|||l"l `|: /|: : /'!/l     ん う
 ∠: : : ~: : : : : : : :丶ゝ-―-      ,  ー=z_ソ   |/ ハメ;, :: ::|.   だ ん
   i|::ハ: : : : : : : : : : : 、ヘヘヘヘ     、  ヘヘヘヘヘ /: : : : : \,|.   ろ な
   |!l |: : : : : : : : :、: ::\    、-―-,      / : : :丶;,,;,:ミヽ   う  ら
     丶: :ハ、lヽ: :ヽ: : ::\__  `~ "      /: : ト; lヽ)   ゝ
       レ `| `、l`、>=ニ´        ,  _´ : :} `   /
         ,,、r"^~´"''''"t-`r、 _  -、 ´ヽノ \ノ   /    お ・
       ,;'~  _r-- 、__     ~f、_>'、_         |  で  前 ・
      f~  ,;"     ~"t___    ミ、 ^'t         |  は  ん ・
      ,"  ,~         ヾ~'-、__ ミ_ξ丶     |  な  中 ・
     ;'  ,イ ..          ヽ_   ヾ、0ヽ丶    l         /
     ( ;":: |: :: ..          .`,   ヾ 丶 !    \____/
     ;;;; :: 入:: :: ::      l`ー-、   )l   ヾ 丶
     "~、ソ:: :い:: :     \_  ノ ,    ヾ 丶
SKYRIM SS/MOD晒しスレ その38
742 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 14:20:45.48 ID:F00NFJWK
次からSKYRIM SS/MOD/翻訳晒しスレとでもすればいいんじゃない?
The Elder Scrolls V: SKYRIM 質問スレ 49
247 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 14:34:59.85 ID:F00NFJWK
>>242
ある。が、強さを実感させるために弱い敵も配置しておくとベセスダは言っている

>>243
ある。ちなみにその日にちはバニラでは30日。長いと感じたらMODを入れるかコンソールで
SetGameSetting IHoursToRespawnCell n(n=時間。0だとMAPを跨ぐたびにリスポーン)
と入れるといい。打つのが面倒ならDataフォルダにrespawn.txtを作ってその中に上記のコマンドを書いて
bat respawn
と打つとrespawn.txt内のコンソールを入力したことになる

と打っていたら>>245に先越された;;
The Elder Scrolls V: SKYRIM 質問スレ 49
248 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 14:36:18.11 ID:F00NFJWK
コンソールを入力ってなんだ
コマンドを入力の間違いなので気にしないで下ふぁい;;
The Elder Scrolls V: SKYRIM aohige翻訳隔離スレ
171 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 19:18:20.42 ID:F00NFJWK
>>168
そうですか……
数人で協力して取りかかる、というのが一番なんでしょうかね
まずここに有志がどれほどいるのかが問題となりますが

>>170
頑張って下さい! 完成する日を楽しみにしています!
SKYRIM SS/MOD晒しスレ その38
857 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 19:21:15.35 ID:F00NFJWK
Hunt For The Way Stones Ver1.1 日本語化パッチ
http://skup.dip.jp/up/up01543.zip
「SKYRIM SS/MOD/翻訳晒しスレにすれば」とか言っておいて自分は翻訳してないとは何事だ!
ということで制作者様から許可を得て制作しました
Way Stonesの適訳が中々思いつかなかったので、「こういうのがいいんじゃない?」という方がいましたら是非ご教授下さい
SKYRIM SS/MOD晒しスレ その38
862 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 19:40:41.08 ID:F00NFJWK
>>859
なるほど、要石か
Key Stoneが正しいみたいだが、日本語的にはそれで伝わりそうだな

>>860
俺は覗いてるなぁ
既存のデータがあると訳の手間が省けるし
IDが別で文字は同じ場合は困るけど
SKYRIM SS/MOD晒しスレ その38
869 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 19:55:56.52 ID:F00NFJWK
>>863
大立石があるからという短絡的思考に陥ってはいけないな
道標石、と訳すのがいいのだろうか
石標というのもあるがちょっと違うよな
The Elder Scrolls V: SKYRIM 質問スレ 49
303 :名無しさんの野望[sage]:2012/03/10(土) 23:30:50.76 ID:F00NFJWK
Bard Quest Fixesを翻訳しているのだが、
What? You did? Oh sweet Divines! You did!
に対応する日本語版の訳とはなんだろうか?
ILSTRINGS内を色々と探してみたんだが、それっぽい訳が見つからない
ちなみにこの後に続く台詞は、
「このリュートに見合うだけの金を払うのは無理だけど、長年学んできたことを色々と教えてあげるわ」


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。