- The Elder Scrolls V: SKYRIM その129
642 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 07:33:15.43 ID:2a8e90Dw - スカイリムはレベル上がると簡単になるよな。
レベル上がって強くなったのを実感してもらうために簡単にしてるのだろうけど、 簡単すぎて緊張感がないので、敵をもっと増やすことによって 敵を倒しまくって強くなってるのを実感するが、敵が増えることによって難易度は下がらないでほしいぜ。
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その129
645 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 07:40:02.84 ID:2a8e90Dw - >>641
ドーンスターの博物館クエストなどでは、暁教団の子孫が聖域までちゃんと走っていってたので、 陸続きで道が通ってる場所なら大体は歩いていけるんだと思う。 一方、川を挟んで弓で撃った熊がこっちに近づいてこれないときが多いし、そのなんとかの墓も孤島だから、たぶん辿り着けないんだと思う。 水を挟むとキャラの挙動が途端におかしくなるね。
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その129
650 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 07:48:43.14 ID:2a8e90Dw - >>649
そういや、バージョン1.38(2回目のプレイ)だと博物館クエの人は瞬間移動した気がする。 1回目のプレイ(1.121)だと、展示台から盗んだ暁教団の制服を着て、暁教団気分で博物館長と一緒に聖域まで走っていった記憶はあるので、 バージョンアップで仕様が変わったかもしれない。
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その129
655 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 07:58:21.46 ID:2a8e90Dw - >>652
世界観なんて最初から無茶苦茶っぽい。 近年誰も踏み入れたことのないはずの古代ノルドの墓で、 普通にりんごとかの食品がタルの中に入ってたり、帝国軍の鎧とかが置いてたりするし。 アイテムがランダム発生だから、そういう起きるはずのないことがおきてしまう。
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その129
699 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 09:06:13.60 ID:2a8e90Dw - またセーブデータがバグった。
今度のバグはアイススパイクを構えてるときのエフェクト音がずっと鳴り続けてる。 歩いてても「ジジジジジ・・・・」と鳴り続けてるもんだから耳障り杉。 何をやっても治らないので、また最初からプレイしないといけなくなった。 全然ゲームが進まない。
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その129
706 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 09:17:21.20 ID:2a8e90Dw - >701
まあ確かに翻訳に間違いはあるけど、 翻訳の問題は翻訳者よりも翻訳データを修正して適用してた人が悪い。 翻訳者はゲームなんてプレイしてないので、単語と英文を渡され、 その文章や単語がゲームのどこでどのように使われるのかも分からないまま、無理に訳した。 だからその訳文はゲームを実際によくプレイしてどこでどのように使われてるかを確かめ、 修正して適用しないといけなかった。でもその人が仕事をサボって翻訳の質が下がった。
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その129
720 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 09:41:30.16 ID:2a8e90Dw - オブリビオンでもそうだったけど、エルだースクロールって、強力な鎧ほどダサいよな。
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その129
726 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 09:50:17.91 ID:2a8e90Dw - 聖闘士星矢って昔アニメのキャラがスカイリムに居ても馴染むと思う。
デイドラとかドラゴンアーマーとかクジャク石鎧と似た感じ。
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その130
94 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 17:01:17.47 ID:2a8e90Dw - >>67
英語音声日本語字幕版を好む異端者は、サルモールに異端者として殺されてくれ
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その130
115 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 17:09:09.12 ID:2a8e90Dw - このゲーム、18禁らしいけど、プレイしてたら18禁なのが良く分かる。
例えばリディアを仲間にしてみると、 敏感なリディアは近づいて抱擁しただけで「あ〜ん」とすぐに絶頂に達するし、 騎上位プレイらしく「先にイってください。(私もあなたの上で腰を)突いてイキます。」 とか言ってくるし。
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その130
128 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 17:13:19.83 ID:2a8e90Dw - 吟遊詩人の歌は英語版よりもロシア語版の方が遙かに優れてる。
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その130
141 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 17:19:39.61 ID:2a8e90Dw - CTDは知ってるが
普通に強制終了とか言えばいいと思う。
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その130
147 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 17:22:23.63 ID:2a8e90Dw - 吟遊詩人の歌はプロの声優よりも
音大の声楽専攻の学生にでも歌わせりゃいいのにな。 そっちの方が歌は遙かに上手いし。
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その130
165 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 17:38:24.76 ID:2a8e90Dw - >>160
英語版も吟遊詩人の歌は下手だよ。 日本語版発売前、英語版を欧米人がプレイする動画を結構見てたけど 欧米のプレイヤーが吟遊詩人の歌を「下手くそだな」と言ってたのを何人も見たし。
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その130
172 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 17:41:55.50 ID:2a8e90Dw - 英語版吟遊詩人がいいって言ってる人は
英語そのものに憧れを抱いていて きっと音声英語で日本語字幕でプレイしてるような人だと思う
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その130
201 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 17:56:57.60 ID:2a8e90Dw - 吟遊詩人のはスペイン語版って酷いな
もう歌ってなくて物語をしゃべってるだけになってる
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その130
204 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 17:58:50.27 ID:2a8e90Dw - ポーランド版は赤のラグナルは伴奏もなくなっててさらに酷い。
|
- The Elder Scrolls V: SKYRIM その130
220 :名無しさんの野望[sage]:2012/01/09(月) 18:08:27.41 ID:2a8e90Dw - >>216
プロの声楽家といっても色んな歌い方はあるよ 皆がオペラみたいな歌い方をするわけじゃない
|