トップページ > PCゲーム > 2009年06月22日 > hsjb7V5L

書き込み順位&時間帯一覧

1 位/1538 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数163122200000000000000000026



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさんの野望
The Sims 3 質問専用スレ 2
DiabloII MODスレその12
The Sims 3 MOD 改造専用スレ 1
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
diablo2チートツール総合スレ
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【小隊】

書き込みレス一覧

The Sims 3 質問専用スレ 2
775 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 00:54:32 ID:hsjb7V5L
時刻を24時間表記にできないでしょうか?
AMとかも書いてないからすごくわかりづらいです
DiabloII MODスレその12
796 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 01:02:37 ID:hsjb7V5L
binファイルをtxtに変換するツール作ったけどいる?
RW,Runeword,Misc,CubeMain,Skill,UniqueItem,Weapon,Amorなど一部しかできないけど
The Sims 3 MOD 改造専用スレ 1
36 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 01:04:14 ID:hsjb7V5L
早くMOD作成方法wikiに書いてよ
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
940 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 01:06:02 ID:hsjb7V5L
>>922
英語わかる高学歴勝ち組ですので、必要ありませんが?w
自分がバカだから人もバカと思ってるの?w
英語なんて低学歴以外普通にわかりますけど?w
The Sims 3 質問専用スレ 2
779 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 01:07:21 ID:hsjb7V5L
>>776
何度も見たはずなのにw
見落としてました。ありがとう
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
942 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 01:11:50 ID:hsjb7V5L
ここにいる乞食って大学すら言ってないってことだよね?
大学言ってたら普通に英語わかるでしょ?
一体今まで何してたのキミ達?
ゲームばっかやって人生無駄にしてるねw
せいぜい、仮想世界でエリートになってくださいなwww
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
945 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 01:46:07 ID:hsjb7V5L
この後、散々バカにしていた彼らは私を神と崇めるのであった・・・

                                  つづく
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
947 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 02:04:42 ID:hsjb7V5L
ほらよ感謝しろよw

FalloutFuckedJpas1.0

日本語化支援&パッチ作成ソフト

使用方法

保存ボタンで翻訳データを保存
パッチ作成ボタンで日本語化パッチ作成

http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org157184.jpg
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org157186.zip

これ開発者向けツールだから、作れるのは日本語化パッチであるので
一般の人は翻訳者がこのソフトで作ってくれたパッチを配布してもらって使いなさい
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
951 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 02:42:24 ID:hsjb7V5L
いやだからさ、一応プログラミングできるから
協力してあげようって言ってるのに
そういう言い方ないんじゃない?

Frameworkちゃんと入ってるのか?
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
954 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 02:48:23 ID:hsjb7V5L
通報だけは許してください
ファイルを間違えたようなので再うpします
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
957 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 03:01:09 ID:hsjb7V5L
日本語化表記を可能にするパッチなんだが?
txtでインポートもちろんできるよ。
さらにこれから翻訳作業していく手助けにもなるわけ
わかってないね
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
959 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 03:11:46 ID:hsjb7V5L
>>955
日本語化パッチの意味わかってる?
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
960 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 03:15:21 ID:hsjb7V5L
日本語化されたMODで日本語表示されるなら
それこそお前が>>955で言ってたことそのものだろw
その程度の知識だと翻訳に携わってないんだろ?
だったら、黙って待ってろよ
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
962 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 03:20:54 ID:hsjb7V5L
>>961
削除してもう一遍立て直せ
diablo2チートツール総合スレ
29 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 03:23:18 ID:hsjb7V5L
バージョンアップしたらそもそもツール使えない
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
965 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 03:26:12 ID:hsjb7V5L
許してください。
あと、攻撃するような目的で作ってないので問題はでないはずです
まじめにツール作っているのでもうちょっとまってね
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
966 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 03:30:41 ID:hsjb7V5L
ネタ用に作っていたテキストを間違ってファイル名変更してしまったようです
どうかお許しください。
もし許してくれるなら、どんなことでも協力します
私のプログラミング経験を生かしてどんなお手伝いもいたします
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
967 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 03:33:28 ID:hsjb7V5L
翻訳作業する上で面倒だなという作業はないでしょうか?

例えば、プログラムにし易いのは
同じ操作を繰り返す作業などです

この作業何度も繰り返しているのでそういうツールあればなーと
言っていただければすぐに作らせて頂きます
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
972 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 03:39:18 ID:hsjb7V5L
>>968
別に変な物は作ってませんよ
ただ、うpするファイルが間違ってこんなことに・・・
せっかく神と言われるチャンスだったのに・・・

一応外見はこんな感じのもので
これから皆さんの要望を聞き入れて進化させようと思ってたんですが・・・
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org157435.jpg
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
973 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 03:40:50 ID:hsjb7V5L
>>970
>>971
本当に通報したんですか?
お願いです許してください
許してくれたら、来るなと仰るならもう来ません
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
976 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 03:46:54 ID:hsjb7V5L
これが本当の私です。
小心者なんです
大学なんて出てません。高卒です。
ネットだけでは偉そうなただのヘタレなんです
煽る人が、神と言われる存在になったらおもしろいかなって思っただけなんです
皆さん助けて
いつ逮捕されるんでしょうか?
どうせ何も起こらない人生だけど、ネットとゲームだけが楽しみの私には
牢獄なんて苦痛です。お願い誰か助けて。
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【小隊】
4 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 03:52:29 ID:hsjb7V5L
コテハンがスレ作るのはローカルルール違反だな
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
981 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 04:30:23 ID:hsjb7V5L
そうですね。そうします。
ご迷惑をお掛けして申し訳ございません
今後は十分チェックを重ねた上でうpするようにします

言い訳ではないですが、このプログラムを使用したことによる
損害やウィルスといった心配は一切ございません
そもそもプログラムではありませんので
実行された方々はご安心くださいませ
簡単チェックとしてはexeファイルをテキストエディタでご覧いただければすぐにわかると思います
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
982 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 04:35:22 ID:hsjb7V5L
日本語化パッチについてですが、
このパッチ自体が非常に黒に近いグレーなので
こうなった以上うpすることを断念します
パッチはMODとは違い本体プログラムを改変するので・・・
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
985 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 05:05:32 ID:hsjb7V5L
ゲーム会社が一般ユーザーに対して訴訟を起しても何の利益にもならないですからね
ですが、騒がれるとどうなるものやら

一応言い逃れ的なもので、私がパッチを作成して配布するのではなく
翻訳者がパッチを作成して配布という形を取らせて頂いたわけですが
これも実際あまり意味はありません。
他の手段としては、txtにパッチのバイナリデータをコピペして、
そちら側でバイナリエディタなどを使って実行ファイルを作成して頂くという手段もありますが
どちらにしても、2,3ヶ月私が逮捕されないか様子を見てからですね
【翻訳】Fallout 3 日本語化スレ5【軍曹】
987 :名無しさんの野望[sage]:2009/06/22(月) 05:21:48 ID:hsjb7V5L
中身はただのテキストファイルなんですよね
それを間違って実行ファイル名にしてしまったんです
うp用のフォルダに以前作ったプログラムやデータなのが混ざってて・・・
でも、警察いくのは怖いです・・・


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。