トップページ > 占い > 2017年04月21日 > jTdCTnwd0

書き込み順位&時間帯一覧

24 位/390 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000000000000003003



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
マドモアゼル名無しさん
【占い】魚座占いチェック用Part58【翻訳】 [無断転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

【占い】魚座占いチェック用Part58【翻訳】 [無断転載禁止]©2ch.net
15 :マドモアゼル名無しさん[sage]:2017/04/21(金) 21:33:17.88 ID:jTdCTnwd0
http://www.horoscopes.co.uk/Pisces/Love-Horoscope.php
Pisces Love Friday 21st April 2017

Mars has now arrived at the base of your solar chart.
At some level, this is all set to heat you up with a fire that will last through to early June.
True, emotionally, it surely won't be difficult for you to get all hot under the collar.
Obviously much depends on your solar chart.
The thing to note however is that it's unlikely to take much to set you off on an emotional - and potentially dangerous journey.
Flattered by attention you could swim into shark infested waters.
Certainly, those you meet presently may not be all they make out to be.
Note that Mercury is retrograde and returning to a particularly delicate area of that solar chart.
It would be wise to have good friends around you and to listen to their words of caution - particularly this weekend.
Not that it's all bad news following Wednesday's New Moon, interesting connections could be forged.
The key however is probably to go slowly and to truly get to know someone before making commitment.
【占い】魚座占いチェック用Part58【翻訳】 [無断転載禁止]©2ch.net
16 :マドモアゼル名無しさん[sage]:2017/04/21(金) 21:34:52.28 ID:jTdCTnwd0
>>15
2017年4月21日金曜日の恋愛ホロスコープ

火星は今、あなたのソーラーチャートのベース(=行き着くところ、帰るところ)に入った。
いくつかのレベルで、これは、6月上旬まであなたをヒートアップさせる始まりであろう。
実際に気持的には、興奮させるもののすべてをあなたが得ることは、きっと難しくはない。
明らかに、その多くは、あなた自身のホロスコープに依存する。
しかし注意することとして、感情的な面であなたを引き留めるものは、多いとは言えないようだ - そして、危険が潜んだ旅行になる。
おだてに乗せられて、あなたはサメが出没する海を泳ぐであろう。
確かに、あなたが現在会う人々のすべてが、その仕掛け人というわけではないかもしれない。
水星が逆行して、そのソーラーチャートの特にデリケートな領域に戻っていることに注意して。
あなたの周囲に親友がいるようにさせておいて、彼らの注意の言葉を聞くことは、賢いだろう - 特にこの週末は。
水曜日の新月の後、すべてが悪い知らせであるというわけではなく、面白いコネクションが作り出されるだろう。
しかし、重要なのは、多分ゆっくり進めることであり、そして、誰かとの約束の前にその人を本当に知っておくことであろう。
(UKサマータイム、日本は時差+8時間)


最初から5行目、- and potentially dangerous journeyを、どうつなごうか悩むけど、
次の行の、サメが出る海、と意味が近くなるよう訳してみた
【占い】魚座占いチェック用Part58【翻訳】 [無断転載禁止]©2ch.net
17 :マドモアゼル名無しさん[sage]:2017/04/21(金) 21:35:23.61 ID:jTdCTnwd0
http://www.horoscopes.co.uk/Pisces/Daily-Horoscope-Tomorrow.php
Pisces Daily Saturday 22nd April 2017

What you gain on one swing you could so easily lose on another.
Financially the books could balance exactly.
Involvement with a large group of people could make it difficult for you to focus on the one person who needs special attention.
News from someone travelling or living away from home base could disturb emotional equilibrium.

あなたがひと振りのスイングで得たものを、別のひと振りでまったく簡単に失ってしまうだろう。
財政上で、本(or 台帳?)は正確に帳尻が合うだろう。
多人数のグループとの関係は、特別な注意が必要であるひとりに集中することを難しくするだろう。
旅行しているか、または本拠から離れて住んでいる誰かからのニュースは、感情的な平静を妨げるだろう。
(UKサマータイム、日本は時差+8時間)


チェック48の530、533と同じ、コピペ


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。