- 【Gunners】 Arsenal F.C.【part2283】
546 :名無しに人種はない@実況OK (ワッチョイ 5f0f-s/DZ [240a:61:50d1:dfaa:*])[]:2024/03/30(土) 11:16:34.17 ID:KVJw1u8C0 - ここまで休んでたスペ組が頑張る時でしょ
|
- 【Gunners】 Arsenal F.C.【part2283】
547 :名無しに人種はない@実況OK (ワッチョイ 5f0f-s/DZ [240a:61:50d1:dfaa:*])[]:2024/03/30(土) 11:20:57.71 ID:KVJw1u8C0 - 試合感のなさを解消するために練習試合もやってるんだから
試合感がないからと言ってミスするならもはやそれが実力なんだと思う
|
- 【Gunners】 Arsenal F.C.【part2283】
553 :名無しに人種はない@実況OK (ワッチョイ 5f0f-s/DZ [240a:61:50d1:dfaa:*])[]:2024/03/30(土) 12:09:25.87 ID:KVJw1u8C0 - ワニアマ
ヌワネリ
|
- 【Gunners】 Arsenal F.C.【part2283】
563 :名無しに人種はない@実況OK (ワッチョイ 5f0f-s/DZ [240a:61:50d1:dfaa:*])[]:2024/03/30(土) 14:01:24.76 ID:KVJw1u8C0 - まあ英語読みはミュニックだから間違ってはない
ドイツ人と日本人以外からはほぼミュニックって読んでる
|
- 【Gunners】 Arsenal F.C.【part2283】
564 :名無しに人種はない@実況OK (ワッチョイ 5f0f-s/DZ [240a:61:50d1:dfaa:*])[]:2024/03/30(土) 14:19:28.95 ID:KVJw1u8C0 - イギリス以外は何故か現地読みに寄せたカタカナ語を使うする日本語地名は
現地に行っても通じないことが多い 現地語と一致していればまだ良いんだが現地語とも違う謎のカタカタ語になってるのが厄介 英語表記 英語読み(日本での通称) prague →プラーグ(プラハ) munich →ミュニック(ミュンヘン) vienna →ヴィエナ(ウィーン) Brussels →ブラッセルズ(ブリュッセル) Florence →フローレンス(フィレンツェ)
|