- 富士GC-2
179 :音速の名無しさん[sage]:2020/04/25(土) 09:23:26.24 ID:Ht6dQ9cmO - >>172
最後の「5」はグループ5の意味とかなの? もしかしたら最初から「5」と「S」を取り違えていたとか? 昔はインターネットがなくて海外とのやり取りは印刷物を見るしかなかったからね。 イギリス本国では一貫して「S」だったけど、 日本側が誤読して「5」を正式だと思い込んでいたとかだったりして。
|
- 富士GC-2
182 :音速の名無しさん[sage]:2020/04/25(土) 17:01:23.83 ID:Ht6dQ9cmO - >>181
ならば「5」の意味は? やはり日本側?が「S」を「5」と誤読したのではないのかなあ。 タイプライターでも「S」と「5」は打ち間違わないよねえ。
|
- 富士GC-2
185 :音速の名無しさん[sage]:2020/04/25(土) 17:19:50.00 ID:Ht6dQ9cmO - >>183
>>フォーミュラじゃなきゃ何でもいいじゃない だからスポーツカーの「S」が自然じゃない? >>情報源は外紙だってあるんだからさ、 外誌からだって誤読は出来るでしょw >>日本側の間違いじゃないと思う もしかして当時の関係者さんですか? 間違いを指摘されてバツが悪いとか?w
|
- 富士GC-2
207 :音速の名無しさん[sage]:2020/04/25(土) 22:21:01.85 ID:Ht6dQ9cmO - >>186
>>73年開幕戦にロビン・ハードだって来日して話してんだから間違ってたらその時点で気付くだろ ハードさんはルマン照会の人達や雑誌の関係者や全員と事細かに話し合った訳? >>Sと5の誤読を各誌一斉にやるわけ?それとも全誌、ル・マン商会のプレスリリース丸写し? プレスリリース丸写しはあっても不思議じゃないよね。輸入元?なんだからw 外紙をどうやって誤読?読んだことある?FAXじゃあるまいし 外誌だろうがFAXだろうが誤読はあり得るでしょ。日本語でさえ誤読する人はいるんだから。 >>関係者だったらもっとマシな情報を書くよそもそも関係者って人種はバツが悪いと感じるようなタマじゃないタイレルとかさ 何を言いたいのかさっぱり解らないけどあんたの支離滅裂な言い訳を読んでたら関係者なる連中がいかに駄目なクズであるか理解出来た気がするw >>5の意味なんか知らん、マーチに訊いてくれ あんたには期待してないよ、バーカw
|