- ムーンライトノベルズ 35 [無断転載禁止]©bbspink.com
984 :名無しさん@ピンキー[sage]:2017/08/05(土) 12:14:42.25 ID:B6CIBQGW - 突き詰めれば異世界ファンタジーが日本語で書かれていること自体おかしい
異世界に日本語はない(キリッ とかいう話になるから 異世界にそぐわないものが出てきても 現実世界の読者にわかりやすいよう超翻訳された結果だと思ってる 歴史物は元々ムーンに期待してない
|
- ムーンライトノベルズ 36 [無断転載禁止]©bbspink.com
15 :名無しさん@ピンキー[sage]:2017/08/05(土) 20:01:22.17 ID:B6CIBQGW - >>1乙です
>>前スレ999 >その世界の言葉で書けってこと? 正しい異世界観は恣意的なものだよねと言いたかったんや 異世界に「アールグレイ」があるのはおかしい 異世界人が「紅茶」を飲んでいるのはおかしい 異世界に「茶」の木が生えているのはおかしい 異世界で「木」という分類を使うのはおかしい 異世界の「植物」の定義が地球と同じなのはおかしい 「このイセカーイにはチャーイというキキキがハンーモしている」 こういうの逆に読んでみたい気もするけどすぐ疲れるだろうな
|
- ムーンライトノベルズ 36 [無断転載禁止]©bbspink.com
22 :名無しさん@ピンキー[sage]:2017/08/05(土) 21:08:23.48 ID:B6CIBQGW - >>18
何をどうしろって話じゃなくて みんな自分の感覚で勝手に「異世界らしさ」を定義してるだけだよね ということを説明してるだけ 自分も>>19と同じようなことを前スレに書いたよ
|