- スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 364
582 :名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sabb-jrl9)[sage]:2021/04/12(月) 09:34:38.69 ID:O/KskJrEa - すみません。
お知恵をお借りしたく。 客先(オーストリア)に送った請求書に記載されている相手の住所が違っていたらしく(請求書自体はメールで送っています)、次からは正しい住所を記載してほしいという内容のメールが届いたのですが、そのメールの最後に以下のような一文がありました。 A revised invoice for a.m. order is not necessary. このa.m.の意味がよくわかりません。 内容的に「午前」とは考えにくく、実際、午前中(日本との時差は7時間ですが、日本、オーストリアどちら基準で考えても)に別の注文があったわけでもありません。 このa.m.の意味をご存知の方はいらっしゃらないでしょうか? よろしくお願いします。
|