トップページ > ENGLISH > 2021年01月23日 > 6l41ez5Z0

書き込み順位&時間帯一覧

26 位/191 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000000000003000003



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2796-MLG1)
英文解釈参考書スレッドpart27

書き込みレス一覧

英文解釈参考書スレッドpart27
125 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2796-MLG1)[sage]:2021/01/23(土) 18:03:42.74 ID:6l41ez5Z0
蒸し返しで恐縮だが、スレ冒頭の「二重否定」の該当例文を所有の参考書から探してみたが、持っていてもやってなくて見つけられなかったのもあるかもだが、あったのは1冊だけ。

No man is so old but he may learn.
学べないほど年をとっている人はいない→人はどんなに年をとっても学べる→60の手習い
=No man is so old that he may not learn.
=No man is too old to learn.

『うかる英語』中原道喜他(経済界)より

処分してしまった英文法解説、青ロイヤル、そして中原先生のマスター英文法等にもこの記載・解説はあったのだろうか?
英文解釈参考書スレッドpart27
126 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2796-MLG1)[sage]:2021/01/23(土) 18:34:17.54 ID:6l41ez5Z0
あ、山口全解英語構文(総合英文読解ゼミ)にもあったわ!
英文解釈参考書スレッドpart27
127 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2796-MLG1)[sage]:2021/01/23(土) 18:56:13.68 ID:6l41ez5Z0
No X too〜 to・・・ではないが
まさに以下の文もあった。

There is no mountain so steep that it cannot be conquered by man.
人間が征服できないほどの険しい山はない。

『奇跡の英文法』長崎玄弥(ノン・ブック)より


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。