- 洋書・読み終えた本の感想スレ・雑談あり 1
873 :名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sa3f-atDO)[]:2020/10/18(日) 21:27:00.85 ID:1WD6mm/2a - みんな、なんか毒を吐き始めたね。どうしたのかな?ストレスがあるのだろうか?
おいらは今日は、まず「MOBY-DICK(白鯨)」第1章を読んだね。 「THE FRABKLIN LIRARY」の重厚なハード・カバー版。手に取るとずっしりと重い。 最初の16頁は「ILLUSTRATIONS」だ。それから「EXTRACTS(文献抄)」、これは飛 ばして、第1章から読む。有名な「Call me Ishmael.」で始まる冒頭から5頁読んだ。 辞書を引いたのがなんと43語あった。なかなか手い。 Spleen,hypo,insular,wharves,mole,circumambulate,spiles,bulwarks,aloft,thither, dale,athirst,metaohysical,wedded,mazy,spurs,cataract,tribulations,idolatrous, dotings,decoction,hunk,perdition,・・・てなところだ。 一回黙読のあと音読した。音読すると細部まで神経が行き深く味わえる。 次は、「The Catcher in the Rye」の13〜15を音読。「CABIHAD」からホテルに 戻ったら、Maurice(elevator guy)に声をかけられて、Sunny(prostitute)を 呼ぶことになって・・・やらないで話しただけで終わったのだけど、料金でもめて・・ ・・Mauriceに脅されても払わず・・・ってとこw。 こいつ、完全におじさんだよ。「大人に反発しながら成長してゆく傷つきやすい 純粋な魂の悩みは変わらない。それがこの小説の長い生命と普遍的な魅力 の秘密!w」 昼飯食って、作業して、それから今度は「They Almost Killed Hitler」を読む。 この本は簡単で辞書を引くこともあまりない。30頁程読んだ。残り28頁。 最後は、「終わらざる夏(浅田次郎)」を読んだ。これは日本語。 いやあ、英語が読めるといいね〜。飽きることがない。
| - 洋書・読み終えた本の感想スレ・雑談あり 1
875 :名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sa3f-atDO)[]:2020/10/18(日) 21:59:50.10 ID:1WD6mm/2a - >>869
To tell you the truth, I am a school teacher. I pictured vividly the English language lesson of my goddamn hell high school classroom. It’s very lousy.All student are crap, jerks, drop- out. (Salinger style)
| - 洋書・読み終えた本の感想スレ・雑談あり 1
876 :名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sa3f-atDO)[]:2020/10/18(日) 22:35:19.21 ID:1WD6mm/2a - >>874 ・・英語がとてもおできになるようで羨ましい
私は英語ができるとは全く思っていませんよ。 全くチンプンカンプンで歯が立たない英語の小説は山ほどあります。 最近では、「Smiley’s People(by Le Carre)」、読み始めて175頁でギブアップです。 これは難しかった。「L.A.Confidential」、読みたいけれど読めないです。 マイナーな作家の小説も何故か読めませんね。そんな本はいっぱいあります。 だから、英語をできるとは思ってません。 「Lolita(by Vladimir Nabokov)」はこの頃ようやく読めるかもって思えるように なってきました。何年か前は全く読めそうもなかったですね。 日本にいる外人とは一応の雑談はできますけれど、それは日本にいる外人が 私のブロークンなジャパニーズ・アクセントを忖度してくれるからで、本場に 行ったら全然通じないですね。 「書けず」、「話せず」、「読むのはまあまあ」ってとこでしょう。もっとも、 前二者は日本にいる限りでは必要のないスキルなんで最初から捨ててました けれど。 「裏山鹿〜」と言われても、こちとら長年に渡って英語と格闘してきました からね。語学と云うものは努力に見合うものだと思っています。 どんな人?そ・れ・は・秘密w!
|
|