トップページ > ENGLISH > 2020年04月04日 > agmaFQA400404

書き込み順位&時間帯一覧

19 位/165 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000000001100001003



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (アンパン 2be3-5QI3)
英文法・語法に関する質問 Part15

書き込みレス一覧

英文法・語法に関する質問 Part15
950 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン 2be3-5QI3)[sage]:2020/04/04(土) 15:46:19.68 ID:agmaFQA400404
>>949
そのAにあたる部分は、Only tow cars .... というあなたが挙げた文の前にある。
howeverを"only two carsの前に置いてもよい。

ランダムハウス大英和の説明を引用すると:
***
2つの文を対照,対比する however は文頭,文末にも来るが,前後をカンマで区切って文中に挿入されることが多い.
***
英文法・語法に関する質問 Part15
951 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン 2be3-5QI3)[sage]:2020/04/04(土) 16:06:47.07 ID:agmaFQA400404
>>949 補足:
"Only two cars are available" と "get there early if you would like to borrow one." の2つの文を繋げているのは接続詞のso。
A, so B. Aです、だからB。

想像によってOnly two cars are availableの前の部分を補うと、たぶんこんな感じ。

[レンタカーは一応ありますよ。(←想像)] [しかしながら、2台しか利用できません。だから、借りるつもりなら急いでね]
英文法・語法に関する質問 Part15
957 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン 2be3-5QI3)[sage]:2020/04/04(土) 21:36:50.87 ID:agmaFQA400404
>>956
ちがうね。

件の文はhoweverを冒頭に出して次のようにしても問題ない。
However, only two cars are available, so get there early if you would like to borrow one.

この文の前に何が書いてあったかは、howeverがあることからおおよそ想像がつく。
「車を借りることができる」ということが書いてあったはずだ。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。