- 英文法・語法に関する質問 Part15
950 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン 2be3-5QI3)[sage]:2020/04/04(土) 15:46:19.68 ID:agmaFQA400404 - >>949
そのAにあたる部分は、Only tow cars .... というあなたが挙げた文の前にある。 howeverを"only two carsの前に置いてもよい。 ランダムハウス大英和の説明を引用すると: *** 2つの文を対照,対比する however は文頭,文末にも来るが,前後をカンマで区切って文中に挿入されることが多い. ***
| - 英文法・語法に関する質問 Part15
951 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン 2be3-5QI3)[sage]:2020/04/04(土) 16:06:47.07 ID:agmaFQA400404 - >>949 補足:
"Only two cars are available" と "get there early if you would like to borrow one." の2つの文を繋げているのは接続詞のso。 A, so B. Aです、だからB。 想像によってOnly two cars are availableの前の部分を補うと、たぶんこんな感じ。 [レンタカーは一応ありますよ。(←想像)] [しかしながら、2台しか利用できません。だから、借りるつもりなら急いでね]
| - 英文法・語法に関する質問 Part15
957 :名無しさん@英語勉強中 (アンパン 2be3-5QI3)[sage]:2020/04/04(土) 21:36:50.87 ID:agmaFQA400404 - >>956
ちがうね。 件の文はhoweverを冒頭に出して次のようにしても問題ない。 However, only two cars are available, so get there early if you would like to borrow one. この文の前に何が書いてあったかは、howeverがあることからおおよそ想像がつく。 「車を借りることができる」ということが書いてあったはずだ。
|
|