トップページ > ENGLISH > 2020年04月04日 > QbMyehJ/0

書き込み順位&時間帯一覧

11 位/165 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000000000000000505



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e59d-Gpp1)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e59d-Gpp1)
洋書・読み終えた本の感想スレ・雑談あり 1
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part18

書き込みレス一覧

洋書・読み終えた本の感想スレ・雑談あり 1
341 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e59d-Gpp1)[]:2020/04/04(土) 22:14:02.18 ID:QbMyehJ/0
>>336
間違えた、moon riverだったw
オードリーヘップバーンの映画、ティファニーで朝食を かな
My ハックルベリフレンド♪ みたいな歌詞
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part18
643 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e59d-Gpp1)[sage]:2020/04/04(土) 22:21:04.95 ID:QbMyehJ/0
>>630
hereをヘーとか言いまくってるよね
まぁハリウッド映画とGoTやらハリポタあたりが字幕も何もなしで分かれば英語には苦労しないだろう
イギリス除くヨーロッパの多くはハリウッドやらアメリカ英語の方に馴染んでるんでしょ
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part18
644 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e59d-Gpp1)[sage]:2020/04/04(土) 22:25:29.48 ID:QbMyehJ/0
>>621
海外のドラマやら映画観ても細かい内容はさっぱりだが、英米どっちの訛りかは一瞬で分かるわ
イギリス訛りの有名コンテンツが少ないのもあるだろうけど。
あとイギリスは何かと周りくどい

Byeのところcheersとか言ったら一発でイギリス番組だわw
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part18
645 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e59d-Gpp1)[sage]:2020/04/04(土) 22:28:52.99 ID:QbMyehJ/0
>>638
シャーロックってイギリス映画なのはいいとして早口過ぎない?
アメリカの法廷もののSuitsとかも賢く見せるためか早口多くて役者が噛みまくりのNG集がYouTubeに出回ってる
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part18
646 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW e59d-Gpp1)[sage]:2020/04/04(土) 22:34:09.38 ID:QbMyehJ/0
>>628
カンバーバッチだっけ?そのあたりは訛りも全部演技でできるだろ
ディカプリオも米南部訛りで演技した映画が多い
ラッセルクロウはロビンフッドだかの英語でオーストラリア訛りを指摘されて怒ってたなw


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。