トップページ > ENGLISH > 2020年03月31日 > q3MXFBLYa

書き込み順位&時間帯一覧

22 位/167 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000000000000001012



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sacd-QTU/)
英文法・語法に関する質問 Part15

書き込みレス一覧

英文法・語法に関する質問 Part15
899 :名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sacd-QTU/)[sage]:2020/03/31(火) 21:03:58.75 ID:q3MXFBLYa
偉そうなこと言って誤答しまくってるくせに詰められると無理言わないてくださいは草
英文法・語法に関する質問 Part15
907 :名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sacd-QTU/)[sage]:2020/03/31(火) 23:02:09.05 ID:q3MXFBLYa
文脈がないとなんとも言えないけどdrag here and thereというのは映画などの批評でよく使われる表現っぽい
「間延びしたように感じる場面が見受けられる」くらいの意味


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。