トップページ > ENGLISH > 2020年03月30日 > sFtUBDsL0

書き込み順位&時間帯一覧

27 位/153 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000000000000001102



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5531-K+F1)
なんでも翻訳してやるから英文持って来い 20

書き込みレス一覧

なんでも翻訳してやるから英文持って来い 20
781 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5531-K+F1)[sage]:2020/03/30(月) 21:55:48.23 ID:sFtUBDsL0
NYTの記事によると
病院が疫病の発生を地元の保険当局に通報を遅らせたと書いてあるようなんですが、
そうゆう解釈で間違いないんですか?
なんか話が逆のように聞いてるんですが、私の英文解釈の間違いでしょうか

After doctors in Wuhan began treating clusters of patients stricken
with a mysterious pneumonia in December, the reporting was supposed
to have been automatic.
Instead, hospitals deferred to local health officials who, over a political
aversion to sharing bad news, withheld information about cases from
the national reporting system ? keeping Beijing in the dark and delaying
the response.


China Created a Fail-Safe System to Track Contagions. It Failed.
https://www.nytimes.com/2020/03/29/world/asia/coronavirus-china.html
なんでも翻訳してやるから英文持って来い 20
783 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5531-K+F1)[sage]:2020/03/30(月) 22:33:45.27 ID:sFtUBDsL0
>>782
なるほど2か
ありがとうございます


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。