トップページ > ENGLISH > 2020年03月26日 > ORWsLcnL0

書き込み順位&時間帯一覧

45 位/163 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000000000000000011



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d9f6-MKsy)
英検1級スレ 187

書き込みレス一覧

英検1級スレ 187
812 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d9f6-MKsy)[sage]:2020/03/26(木) 23:19:16.84 ID:ORWsLcnL0
>>799-800
世界的に使われているoutbreak(感染爆発)を使うと、日本人がパニックになる恐れが
あるので、あえてオーバーシュートという言い方で濁した、煙に巻いた(つもり)という話もある。

日本のウィルス対策の専門家チームがoutbreakという単語を知らないわけがない。政府(や厚労省)
にもっと違う言い方はないかと、言われてしょうがなくオーバーシュートという言い方
に落ち着いた可能性がある。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。