トップページ > ENGLISH > 2020年03月25日 > Q3aZCYjG0

書き込み順位&時間帯一覧

25 位/148 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000002000000000002



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5e31-ybe0)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5e31-ybe0)
なんでも翻訳してやるから英文持って来い 20

書き込みレス一覧

なんでも翻訳してやるから英文持って来い 20
742 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5e31-ybe0)[]:2020/03/25(水) 12:45:23.30 ID:Q3aZCYjG0
よろしくお願いします。

https://www.opendemocracy.net/en/openmovements/virus-all-solid-melts-air/
上のサイトの記事中に以下の段落があります。

A pandemic of this magnitude is ample cause for a worldwide commotion.
Although a modicum of drama is justified, it is well always to heed the
shadows that visibility creates. Thus, for example, MSF (“Doctors Without
Borders”) is currently drawing public attention to the fact that the many
thousands of refugees and immigrants detained in Greek internment
camps are extremely vulnerable to the virus. In one of these camps
(Moria) there is one water tap for 1300 people and a lack of soap. The
internees are forced to live cramped on top of each other. Families of five
and six are sleeping in a space less than three square meters. This, too,
is Europe - invisible Europe.

ここの
Although a modicum of drama is justified, it is well always to heed the
shadows that visibility creates.
の訳をお願いします。
なんでも翻訳してやるから英文持って来い 20
743 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5e31-ybe0)[sage]:2020/03/25(水) 12:46:26.35 ID:Q3aZCYjG0
>>26
>このゲームはあなたの手をつかみはしません

意味がわからん (´・ω・`)


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。