トップページ > ENGLISH > 2019年11月02日 > l/aguL/W0

書き込み順位&時間帯一覧

12 位/189 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000500000000000000005



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c6cf-t2Pa)
特許翻訳者の集い 4出願目 [無断転載禁止]©2ch.net
通翻訳を目指す人や現役の通翻訳の集い (7)

書き込みレス一覧

特許翻訳者の集い 4出願目 [無断転載禁止]©2ch.net
942 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c6cf-t2Pa)[]:2019/11/02(土) 07:30:47.63 ID:l/aguL/W0
株は機械的に売買している、物凄いシンプルな方法。

デイでもスウイングでも使えるけど、株を持ってるのは1日だけで良いので
1日信用でやっている。だって単価安いから翻訳はもう馬鹿らしい。

単価の高い方は1ヶ月に1回ぐらいしか来ない、
単価の安い方は、それこそ煩いぐらい打診がくる。
もう翻訳は副業にしたい。

単価安い方はあらゆる値引きを駆使してくる、安く受けて、
下請け翻訳者から絞るとる魂胆だろう。

もう嫌じゃ。
特許翻訳者の集い 4出願目 [無断転載禁止]©2ch.net
943 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c6cf-t2Pa)[]:2019/11/02(土) 07:32:45.74 ID:l/aguL/W0
翻訳が終わっているのではなく「おまえが終わってるんだよ」なのかもしれないが、
翻訳で稼ぐのはもう諦めている、家賃分稼げればいいや。

安い翻訳会社には仕事がいっぱいあるようだw
特許翻訳者の集い 4出願目 [無断転載禁止]©2ch.net
944 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c6cf-t2Pa)[]:2019/11/02(土) 07:34:53.68 ID:l/aguL/W0
>それなりの種銭を頑張って稼いで、あとは長期保有でのんびり構えるのがいいよ。

これが理想なのは間違いない。
通翻訳を目指す人や現役の通翻訳の集い (7)
94 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c6cf-t2Pa)[]:2019/11/02(土) 07:37:16.02 ID:l/aguL/W0
>50万くらいは確実に儲かるみたいだし、

運が良ければね
通翻訳を目指す人や現役の通翻訳の集い (7)
95 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c6cf-t2Pa)[]:2019/11/02(土) 07:38:25.09 ID:l/aguL/W0
それをコンスタントに続けないと意味が無い、瞬間最大稼ぎでは家庭も持てないよ。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。