- 紙の英和辞典について語るスレ 15
156 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b6c4-XJCV)[]:2019/05/03(金) 19:58:17.96 ID:jnuzEr0z0 - 研究社英和中辞典の革装版を買ったが、
ビニール版と大差ないな。 確かに並装版に比べればめくりやすい気がするが たぶん気のせいだろう。 大修館の辞書はいかにも「革装」という高級感があるのだが。
|
- 紙の英和辞典について語るスレ 15
160 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b6c4-XJCV)[]:2019/05/03(金) 22:37:48.75 ID:jnuzEr0z0 - コンパスローズを買った意味がねえ!!!!
ライトハウスでほぼ事足りる。 ライトハウスの挿絵を削ってるし。 そして笑えるのが、せっかくのイメージ図だが 結局抽象的だから、もとからある図も併記www しかも元の図の方が具体的で分かりやすいww 誰か大西に「お前ただの自己満足で、生徒はむしろ分かりにくいと言ってる」 って言ってやれよwww Fランの教授ごときが伝統文法に勝てるわけねえwww 例文が実用的なところだけが長所だろ。 難単語はどうせ学習英和では調べない。 無駄に図体がでかくて検索しにくいだけだ。 普通にライトハウス6版持ってれば十分。
|
- 紙の英和辞典について語るスレ 15
161 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b6c4-XJCV)[]:2019/05/03(金) 22:45:06.26 ID:jnuzEr0z0 - 1億人の英文法とか本当に分かりやすいと思うか?
確かに時制は良いと思う。今までに学校文法になかった視点だ。 でも関係詞の説明とか逆に混乱しないか。 大昔に戻って、関係代名詞はあくまでも代名詞、関係副詞は副詞、と 教えた方が分かりやすいだろ。 「いや、それは厳密には非制限用法の説明だ」とかwwwww そんなの関係ないからwww もしそうならドイツ人はどうなるんだよwww あいつら、すべての関係代名詞の前にカンマがあるぞwww さらに児童書読むと、指示代名詞と関係代名詞に移行する中間体もあるぞ。 もし混乱が生じるなら、ドイツが偉大な哲学者文学者科学者を生んだか?www 細かいところを気にするせいで余計に本質がつかめずwww
|