- スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 343
484 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ de39-0zLl)[sage]:2019/03/23(土) 06:38:37.37 ID:/m/zxFRN0 - >>482
じゃあ、次のサイトで書いてあることはおかしいのかな? (1) ●Springton Tennis Club● makes it easy to reserve a court with “contract time”. With contract time we allow you to rent a tennis court at the same day and time for a 33 week period. The cost is based on ★an hourly rate★ depending on weekday or weekend times. http://springtontennis.com/wp1/rates-fees/ (2) Non-Member Players: Add $5.00 to Open Time hourly Rate. Early Bird: 6:30 - 8:00 am Mon.-Fri. $720 (Maywood, New Jersey, USA のテニスコートのサイト) (3) Players can reserve court time on ★an hourly basis★. Open Court Time may be reserved up to one week in advance. No shows will be charged ●the hourly rate● unless cancellation is made at least 24 hours in advance of the reserved starting time. http://www.monroesportscenter.com/tennis/bookingoptions/ (Monroe, New Jersey, USA での Sports Center のテニスコートのサイト) 他にもテニスコートのサイトで hourly rate がよく使われているような気がするんだが、 違っていたら教えてほしい。俺はテニスコートなんて行くことがないので知らんし、 英語圏に行ったこともないけど。
|
- 英文法・語法に関する質問はここでしろ! Part 10
521 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ de39-0zLl)[sage]:2019/03/23(土) 14:47:41.47 ID:/m/zxFRN0 - >>520
「なぜ(そう)考えるのか、なぜ(そう)思うのか」と 言いたいときには、 Why do you think so? のように言うのではなくて What makes you think so (または that)? とするのではないかと思うのだが、違うかな? したがって、 Why do you think she did it? の why は she did it にかかっているような気がする。
|
- スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 343
492 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ de39-0zLl)[sage]:2019/03/23(土) 16:58:57.15 ID:/m/zxFRN0 - >>490
>>hourly rate とその他のよくある表現だと後者の方が多い。 その他のよくある表現って、どういう表現?
|
- 英文法・語法に関する質問はここでしろ! Part 10
523 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ de39-0zLl)[sage]:2019/03/23(土) 17:03:04.78 ID:/m/zxFRN0 - アメリカ人の回答だけを書いたって仕方がないだろう?
あなたの英文での質問文がどうであったかによって、 アメリカ人の回答の意味はいろいろに解釈されうる。
|
- 英文法・語法に関する質問はここでしろ! Part 10
524 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ de39-0zLl)[sage]:2019/03/23(土) 17:06:27.67 ID:/m/zxFRN0 - 第一、相手が本当にアメリカ人かどうかもわからないし、そういう回答を
本当にアメリカ人が書いてくれたかどうかもわからない。 だから俺はいつも言っているんだ。ネット上の wordreference com とか なんとか Exchange とかいうサイトで質問してくれれば、いつでも 誰でもそこへ行って、質問者と回答者の英文が全て読める。 さらには、その質疑応答は永遠に残る。さらには、回答者の プロフィールも詳しく読めるし、回答者が過去にどんな回答を他のところで 書いてきたかもすべてわかる。 他の誰かさんと同じく、密室みたいなところで怪しげな英語ネイティブ自称者に 尋ねたとか言っておき、さらにはその結果を日本語だけで回答するのは、卑劣だ。
|
- 英文法・語法に関する質問はここでしろ! Part 10
525 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ de39-0zLl)[sage]:2019/03/23(土) 17:07:47.80 ID:/m/zxFRN0 - 特に、Skype にて回答してくる奴らは、肉便器を求めて回答しているだけだから、
そんな奴らの回答をなぜ信じろというのか?体を提供してくれる可能性のある相手になら、 どんな回答だってしてくれるだろうよ。
|