- 【長文OK】2ch英語→日本語part199 [転載禁止]©2ch.net
693 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 597e-IoZK)[sage]:2018/07/12(木) 08:58:58.58 ID:xx32cFcp0 - Thank you for your enquiry. I confirm that it is in stock and can be
ordered through the website お手数をおかけしますがよろしくお願い致します。
|
- 【長文OK】2ch英語→日本語part199 [転載禁止]©2ch.net
695 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 597e-IoZK)[sage]:2018/07/12(木) 10:28:31.91 ID:xx32cFcp0 - >>694
お忙しい中ありがとうございました。
|
- 日本語→英語スレ part411
500 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 597e-IoZK)[sage]:2018/07/12(木) 11:14:25.79 ID:xx32cFcp0 - 下記文章を英文にお願いします。
お忙しいところ恐れ入りますが、何卒よろしくお願い致します。 その後どうなりましたか。 入荷まで、まだ時間がかかりますか。 お手数をおかけしますがご連絡いただけるようお願いいたします。
|
- 日本語→英語スレ part411
502 :500 (ワッチョイ 597e-IoZK)[sage]:2018/07/12(木) 13:10:38.03 ID:xx32cFcp0 - >>501
英文、とても参考になりました。 通販のアドバイスもありがとうございました、感謝いたします。
|
- 日本語→英語スレ part411
507 :500 (ワッチョイ 597e-IoZK)[sage]:2018/07/12(木) 20:28:41.47 ID:xx32cFcp0 - >>506
忍者さん、こんばんは。 怒りなんですか? いえいえ合っていますよ。 とても参考になりました。 ありがとうございました、感謝いたします。
|
- 日本語→英語スレ part411
510 :500 (ワッチョイ 597e-IoZK)[sage]:2018/07/12(木) 21:06:47.17 ID:xx32cFcp0 - >>508
忍者さん、再度アドバイスをありがとうございます。 映画でも見てphrasal verbをですかね。 英検3級レベルでは太刀打ちできません(笑) お恥ずかしい また機会がありましたらよろしくお願いいたします。ありがとうございました。
|