トップページ > ENGLISH > 2018年06月14日 > IrBftDsm0

書き込み順位&時間帯一覧

5 位/230 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0011001000000000000000058



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-BQKd)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-/RsH)
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 345
紙の英和辞典について語るスレ 13

書き込みレス一覧

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 345
103 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-BQKd)[sage]:2018/06/14(木) 02:24:12.51 ID:IrBftDsm0
the Stone Age は大げさすぎる
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 345
105 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-BQKd)[sage]:2018/06/14(木) 03:36:58.43 ID:IrBftDsm0
"Another earthquake, and" で Google 検索しても
Another earthquake だけで仮定の意味になっている文は見つけられなかった
紙の英和辞典について語るスレ 13
511 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-BQKd)[sage]:2018/06/14(木) 06:12:19.71 ID:IrBftDsm0
>>507
S と D は厳密には区別できないから廃止したって
編集者がどっかに書いてた
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 345
121 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-/RsH)[sage]:2018/06/14(木) 23:20:07.03 ID:IrBftDsm0
Another sth and S will V を支持する意見が多いが
あまりいい表現には思えない
誤解を招くからだ
やはり if 節を使ったほうがいい
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 345
123 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-/RsH)[sage]:2018/06/14(木) 23:31:13.56 ID:IrBftDsm0
Google で検索してもほとんど例がないのにごく当たり前の表現?
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 345
125 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-/RsH)[sage]:2018/06/14(木) 23:36:45.05 ID:IrBftDsm0
[Another sth and S] will V
[名詞句]と誤解される
>>106 のように
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 345
127 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-/RsH)[sage]:2018/06/14(木) 23:45:52.12 ID:IrBftDsm0
>>105 参照
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 345
129 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 42bd-/RsH)[sage]:2018/06/14(木) 23:59:27.79 ID:IrBftDsm0
"Another earthquake, and"を Google で 90 件ほど見たけど仮定の例は見つからない
上の "Another step, and you're" も Google では例がかなり少ない
Another sth and S will V は特殊なのでは?


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。