- スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 345
110 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7919-8Mfz)[]:2018/06/14(木) 13:21:04.11 ID:10y5gCw+0 - じゃあanother big earthquakeにするとか。
色々あるね。 Legislative Branch Appropriations for 1998: Fiscal year 1998 (1997): "In order for us to be responsive to your needs in a timely fashion, we have gotten about as thin as we can get. Another hit and we will not be able to function effectively." Captain Marryat, Robinson Ready or the Wreck of the Pacific(1862): "We went up; he turned round and saw us: we levelled our muskets at him, and he stopped. 'Another blow, and we'll shoot you,' cried Romer." Hilary Milton, Fun House Terrors! (1984): "Another step and you'll fall headfirst into the rolling waves." Cayla Kluver, Sacrifice (2012): "You barely prevented a full-scale revolt with your latest executions,' the captain continued. 'Another death and you will create one.'"
| - スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 345
113 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7919-8Mfz)[]:2018/06/14(木) 13:37:57.69 ID:10y5gCw+0 - 辞書にもあった。
One move [Another step], and you're a dead man! 少しでも動いてみろ[もう一歩動いたら]命はないぞ. - 研究社 新英和中辞典
| - 英検準1級スレ Part158
473 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7919-8Mfz)[sage]:2018/06/14(木) 14:39:58.60 ID:10y5gCw+0 - 英検の面談でParaphrase はダメだろう。
質問理解できてないってことになるんだから。
|
|