トップページ > ENGLISH > 2018年01月13日 > vZMb0zLd0

書き込み順位&時間帯一覧

32 位/178 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000100000000010000000103



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b6ae-Un5q)
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 29回目

書き込みレス一覧

翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 29回目
386 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b6ae-Un5q)[]:2018/01/13(土) 04:30:53.62 ID:vZMb0zLd0
コニャックってレートどれくらいなの? 

前のスレとかにあったらごめん。

gengoは1ワード3円で、安いなと思ったけど、
仕事がないときはたまにやってた。

誤訳がなければOKだし専門用語が出てこない案件も多いし
時給換算だと1500円くらいにはなった。

普通の翻訳会社の方が、安いくせに要求水準だけは高いからそれ以下の時給になったりして
つらい
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 29回目
400 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b6ae-Un5q)[]:2018/01/13(土) 14:56:43.14 ID:vZMb0zLd0
半導体工場の方が絶対待遇いい(笑)

翻訳者って、スキルが上がればレートちゃんと上がる?
1ワード15円とかの人もいるの?

自分が受けた中で一番高かったレートは直請けの11円だったけど、
翻訳会社のレートは今7円だから、そこから上がっても10円以上いかなそうな気がする。
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 29回目
426 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b6ae-Un5q)[]:2018/01/13(土) 22:17:00.73 ID:vZMb0zLd0
>>401

ありがとうございます。
やっぱり15円は厳しいですね。

1人分の生活+老後の貯蓄なら、
10円でもまぁまぁ大丈夫だと思いますが、もうちょっとほしい気持ちはあります。

これ以上価格破壊が起こらないといいですが。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。