トップページ > ENGLISH > 2017年08月19日 > fil/8SLz0

書き込み順位&時間帯一覧

10 位/231 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0211000001110010000000008



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9333-RVYB)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9333-RVYB)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9333-8aKD)
シン・ゴジラで学ぶ英会話 [無断転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

シン・ゴジラで学ぶ英会話 [無断転載禁止]©2ch.net
14 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9333-RVYB)[sage]:2017/08/19(土) 01:27:30.00 ID:fil/8SLz0
立川モノレール脇にて

カヨコ: I'm not really supposed to be sharing this info, but the Defense Secretary wants to use a warhead against Godzilla.
「本当は話してはいけないことなんだけど、国防長官はガッズィーラに弾頭を使いたがっている」

矢口: What'd the White House say?
「ホワイトハウスはなんと?」

カヨコ: "Yes." Because there's now a 13 percent chance of Godzilla landing on the West Coast. The UN's ready to move too, and the Security Council has set up a multi-national strike force.
「”イエス"よ。なぜならガッズィーラが西海岸に上陸する可能性が13%だからよ。国連も動く準備ができているわ。それから安保理は多国籍特殊部隊を編成したの」

矢口: The US is serious.
「米国は本気か」

カヨコ: Afraid so.
「残念ながらそうね」
シン・ゴジラで学ぶ英会話 [無断転載禁止]©2ch.net
15 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9333-RVYB)[]:2017/08/19(土) 01:28:56.84 ID:fil/8SLz0
カヨコ: They said that to end the threat of Godzilla, a nuclear missile is the only weapon that could kill it. The missile they're going use is the B83, which is 75 times stronger than the bomb that was dropped on Hiroshima.
「ガッズィーラの脅威を終わらせるためには、核ミサイルがそれを殺せる唯一の武器だと彼らは言っている。彼らが使用するつもりでいるのはB83で、広島に落とされた爆弾の75倍の威力を持っているわ」

矢口: They're dropping that on Tokyo?
「それを東京に落とすつもりか」

カヨコ: Well, I was ordered to evacuate.
「だって、私に退去命令がでたわ」

矢口: I see... So it's highly likely, isn't it?
「そうか。その可能性が高いということだな」

カヨコ: Yes.
「ええ」
シン・ゴジラで学ぶ英会話 [無断転載禁止]©2ch.net
16 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9333-RVYB)[sage]:2017/08/19(土) 02:15:41.43 ID:fil/8SLz0
泉: Sir, I'm happy to announce that we managed to iron out the last kinks in the Yaguchi plan. We ask your approval to deploy it.
「首相、喜ばしいことに矢口プランの問題点をなんとか解決することができました。実行の承認をお願い致します」

里美総理: I'm sorry, Izumi, but the UN resolution is already passed.
「悪いが、泉、もう国連の決議が可決されている」

泉: Some say the US seeks a quick resolution for one primary reason, and that's to bury their knowledge of Godzilla.
「こう言っているものもいます。米国はその主な目的のために素早い解決を望んでいて、その目的とはゴジラの存在を知っていたことを隠すことだと」

里美総理: Of course, and we already know that. And you know the condition that our country is in.
「もちろん、そんなことは分かっている。でもお前も我が国の置かれた状況をわかっているだろう」

泉: (With) All due respect, Why let other nations blow our country up when we could save it?
「お言葉を返すようですが、なぜ他国に我が国を爆破させるのですか、我々なら救えるというのに」

里美総理: What you are saying is... the fate of our country, it would be best guided by our own hands.
「つまり、我が国の運命、それは我々自身の手で導くのが一番ということか」

赤坂: Perhaps, it's time that Japan did as it pleased.
「もしかしたら、日本は好きにするときが来たのかもしれません」

里美総理: Yes, you're right... So my stamp, where do I affix it?
「そうだな。で、私の判、どこに押せばいいんだ」
シン・ゴジラで学ぶ英会話 [無断転載禁止]©2ch.net
17 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9333-RVYB)[sage]:2017/08/19(土) 03:24:00.25 ID:fil/8SLz0
矢口: Joint strategy, huh?
「共同作戦、か」

カヨコ; Our country can raise the chance of success by partnering up.
「我が国と組むことで成功の可能性を上げられる」

矢口; The US will give my plan a shot? Gotta admit I'm surprised.
「米国が私のプランを試してみるというのか。正直、驚きだな」

カヨコ: Well, it helps to have me as a friend. Whatever you need I can get, whether it's vehicles or technology, even drones if you need them. So, what do you say?
「まあ、私を友達にしとくのは有効よ。必要な物はなんでも調達してあげる。車両だろうと技術だろうと。必要なら無人攻撃機も調達してあげられるわ。どう?」

矢口; I'm in. But there is no guarantee of them coming back in one piece.
「乗ろう。だがそれらが無事戻って来る保証はできないぞ」

カヨコ: Off course. I'll bill the Japanese government later.
「わかってるわ。後で日本政府に請求するから」
シン・ゴジラで学ぶ英会話 [無断転載禁止]©2ch.net
19 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9333-RVYB)[sage]:2017/08/19(土) 09:00:08.71 ID:fil/8SLz0
>>18
ん、自分でとは? ボランティアかってこと?
自分で輸入した北米版ディスクの音声をディクテーションして訳して勝手に書き込んでるだけだよ。
シン・ゴジラで学ぶ英会話 [無断転載禁止]©2ch.net
21 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9333-RVYB)[sage]:2017/08/19(土) 10:08:39.32 ID:fil/8SLz0
>>20
礼はいりません。趣味ですから。
シン・ゴジラで学ぶ英会話 [無断転載禁止]©2ch.net
22 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9333-8aKD)[sage]:2017/08/19(土) 11:17:52.61 ID:fil/8SLz0
>>14

>カヨコ: The UN's ready to move too, and the Security Council has set up a multi-national strike force.
>「国連も動く準備ができているわ。それから安保理は多国籍特殊部隊を編成したの」

このmoveは「提議する、動議を提出する」の意味かもしれない。
シン・ゴジラで学ぶ英会話 [無断転載禁止]©2ch.net
24 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9333-RVYB)[sage]:2017/08/19(土) 14:39:26.83 ID:fil/8SLz0
郡山危機管理監: This residence is directly in Gojira's path, sir. And since the SDF failed to stop this thing, the US military might fail, too.
「この官邸はまさにゴジラの進路内にあります。自衛隊はそれを阻止できなかったので、米軍も阻止できない可能性があります。

大河内総理: You are saying... that we should evacuate!?
「まさか、避難しろと!?」

郡山危機管理監: Yes! Both you and the entire cabinet. For the nation to function, you need to leave for the secondary facility in Tachikawa quickly!
「はい!総理も全閣僚もです。この国が機能するためには、今すぐ立川の予備施設に向けて出発する必要があります!」

大河内総理: Just as the US strike is about to begin!? No, I have a duty... to stay and monitor its execution! And besides that, I can't abandon the citizens here!
「まさに米軍の攻撃が始まろうとしているときにか!?ダメだ。私には残ってその遂行を監視する義務がある!それに、ここの都民を見捨てることはできない!」

矢口: You must leave. Remember you have an entire nation to protect but you can't do that if you are dead, sir. So please evacuate!
「行かなくてはなりません。思い出してください。首相には守るべき全国民がいます。だが死んでしまってはそれもできません。ですからどうか避難してください!」

東官房長官: Tokyo City Hall is still functioning, so for right now, please let the governor take charge.
「都庁はまだ機能しています。ですからここは、どうか都知事に任せてください」

大河内総理: Very well.
「わかった」

職員: Sir, two choppers will be on the roof.
「ヘリコプター2機が屋上に到着する予定です」

矢口: My group will travel there by car.
「我々は車でそこへ向かいます」

東官房長官: OK, get going. I'm sure it'll take some time. Traffic is going to be murder. We'll see you there.
「分かった。急げ。きっと時間がかかるだろう。交通量は殺人的にひどいだろうから。向こうで会おう」

矢口: Right. We'll get moving.
「はい。急ぎます」


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。