トップページ > ENGLISH > 2017年08月18日 > ZyE8ZHmv0

書き込み順位&時間帯一覧

32 位/200 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000000030000000003



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abfc-XaGt)
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 [無断転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 [無断転載禁止]©2ch.net
657 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abfc-XaGt)[]:2017/08/18(金) 14:33:54.72 ID:ZyE8ZHmv0
要約の翻訳、締め切りはがっちりあります、仕様も厳しいです。
ちょっと間違うと厳しいチェックが入ります。

しかし自分のペースに合わせて仕事の量を
コントロール出来るので楽です、これだけが利点。
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 [無断転載禁止]©2ch.net
658 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abfc-XaGt)[]:2017/08/18(金) 14:35:59.64 ID:ZyE8ZHmv0
前に、蒟蒻がキャリアの長い人達をまとめてごっそり切ったという話は
あれは本当だったのかな。

あり得る話かとも思ってるんだけど。
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 [無断転載禁止]©2ch.net
659 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abfc-XaGt)[]:2017/08/18(金) 14:37:19.87 ID:ZyE8ZHmv0
>自分の適性を見直さないと人生棒に振ることになる

身に染みる・・・もう手遅れだけど。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。