- 中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson220 [無断転載禁止]©2ch.net
346 :えワ (ワッチョイ 8bbd-aEKd)[]:2017/08/16(水) 07:19:00.41 ID:VXQtPnln0 - >>345
Thank you for your help. が普通だと思う。 君が何を言ってるのか分からないんで、後は、君が自分で辞書を調べてくれ。
|
- なんでも翻訳してやるから英文持って来い 15 [無断転載禁止]©2ch.net
261 :えワ (ワッチョイ 8bbd-aEKd)[]:2017/08/16(水) 07:33:31.06 ID:VXQtPnln0 - >>260
「gg 意味」でググると見つかるから、自分で調べてごらん。 こういう略し方は英語っぽくないんだけど、他のパターンもあるからみたいだから流行か。 そのうち、gg の上を意味する単語が必要になるかも。 既に死語だけど、「チョベリバ」みたいに日本語風じゃない造語が受けてた時代があった。
|
- なんでも翻訳してやるから英文持って来い 15 [無断転載禁止]©2ch.net
264 :えワ (ワッチョイ 8bbd-aEKd)[]:2017/08/16(水) 11:07:34.42 ID:VXQtPnln0 - >>262
出典はソフィー・キンセラ(Sophie Kinsella)の「本日も、記憶喪失。(原題: Rmember Me ?)」 邦訳が出てるから、関心があれば買えばいい。 冒頭のこんな所で引っかかるようじゃ、君の英語の実力で読める本じゃないよ、我孫子市新木野四丁目の黒木真一郎。 >>263 どんな負け方をしたか分からないけど、「下手くそ、もう来るな」とか無視するとかじゃなかったから、 「頑張れよ」とか「楽しかったよ」ぐらいかもね。 君がゲームで3連勝して、そういうコメントを相手にする状況を考えた方が意味は近いだろうね。 普通なら、コメントしないで次の相手を探すんじゃない。
|
- 中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson220 [無断転載禁止]©2ch.net
348 :えワ (ワッチョイ 8bbd-aEKd)[]:2017/08/16(水) 12:39:40.42 ID:VXQtPnln0 - >>347
すまん、聞いた事が無い。
|
- 中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson220 [無断転載禁止]©2ch.net
349 :えワ (ワッチョイ 8bbd-aEKd)[]:2017/08/16(水) 13:11:26.95 ID:VXQtPnln0 - >>347
coming は動名詞ではなく、「名詞」だからね。 これが君と話が合わない理由だね。 別に君に「使え」と言ってるわけじゃないから、誤用だと思って使わなくてもいいよ。 n) coming: arrival that has been awaited
|
- スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 336 [無断転載禁止]©2ch.net
479 :えワ (ワッチョイ 8bbd-aEKd)[]:2017/08/16(水) 16:04:52.81 ID:VXQtPnln0 - >>471
同義語のどう使い分けるか、区別しないかは「マイルール」だろうね。 eat の一番強い意味はこれだと思う、「食うか食われるか」 In the animal kingdom, the rule is, eat or be eaten 「ちゃんと食事した」と「とりあえずお腹に入れた」→「食事した」と「食べた」の差かな。 ケーキはおやつとしては食べるけど、食事としては食べないみたいな。 v) eat: take in solid food ← solid food は「スープじゃない固い食べ物」かな。drink との差を意識していそう。 "She was eating a banana." "What did you eat for dinner last night ?" have には単に「食べる」という他に、「(食べるために)自分で取る」というう意味がある。 take in にも同じ意味がある。、 v) have: serve oneself to, or consume regularly 自分で(皿に)取る、消費する。 車はガソリンを食べる(have)という表現がある。 v) take in : serve oneself to, or consume regularly ← have と同じ。 >>474 バラの花は咲くと匂いが飛んでしまうんで、バラの花に匂いは無い。 いわゆる「バラの匂い」は、つぼみの匂い。 バラだけの花束は、葉っぱの匂いしかしないからね。 キンモクセイの匂いを「甘い」と思うか「強すぎる」と思うかは個人差があるんで、 「参考書のお話」として、「納得出来ない」と納得する事だね。
|
- なんでも翻訳してやるから英文持って来い 15 [無断転載禁止]©2ch.net
273 :えワ (ワッチョイ 8bbd-aEKd)[]:2017/08/16(水) 21:05:47.83 ID:VXQtPnln0 - >>269
「AICJ中学 校歌」でググると日本語の歌詞もあるみたいだから、それを見た方がいいだろうね。
|