トップページ > ENGLISH > 2017年08月09日 > VTfP34fz0

書き込み順位&時間帯一覧

16 位/215 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000010000000001020004



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9781-3aaz)
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9781-V3Ru)
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 [無断転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 [無断転載禁止]©2ch.net
460 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9781-3aaz)[]:2017/08/09(水) 08:28:44.62 ID:VTfP34fz0
この仕事やってると指や腰を痛めるし、視力も落ちやすい。
腰痛は椅子を変えれば改善するけど、いろいろやっても視力だけはどうにもならない。
落ちていく一方だわ。
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 [無断転載禁止]©2ch.net
469 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9781-V3Ru)[]:2017/08/09(水) 18:26:10.85 ID:VTfP34fz0
正社員で600万なら逃すにはもったいない好条件だね。
外資系は日本でも儲かってるのかな。翻訳会社も外資系の方が単価高いし。
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 [無断転載禁止]©2ch.net
478 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9781-V3Ru)[]:2017/08/09(水) 20:16:16.24 ID:VTfP34fz0
>>475
健康保険と厚生年金が付いてるのは大きいね。600万はやっぱり賞与込み?
有期契約だから一年だけしか働けない前提で動いた方がいいし、遠方過ぎて働けないなら仕方ないけど、
よく考えた方がよさそう
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 [無断転載禁止]©2ch.net
480 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9781-V3Ru)[]:2017/08/09(水) 20:19:30.73 ID:VTfP34fz0
それを言ったらフリー翻訳者はみんな自営業者。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。