トップページ
>
ENGLISH
>
2017年08月07日
>
F21M7QQO0
書き込み順位&時間帯一覧
15 位
/211 ID中
時間
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Total
書き込み数
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
1
1
0
0
4
使用した名前一覧
書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9781-3aaz)
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 [無断転載禁止]©2ch.net
書き込みレス一覧
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 [無断転載禁止]©2ch.net
394 :
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9781-3aaz)
[]:2017/08/07(月) 07:23:15.56 ID:F21M7QQO0
内税が外税になっただけでは?
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 [無断転載禁止]©2ch.net
398 :
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9781-3aaz)
[]:2017/08/07(月) 18:30:18.17 ID:F21M7QQO0
>>396
全ては単価次第。10円を超えれば50万も十分に可能だが、5円を切れば不可能と考えていい。
高単価をもぎとるためには、英語力、日本語力、実務経験いずれも必要。
ただし、全てを兼ね備えていても高単価が提示されるとは限らない。
3の苦労といえば、個人的にはとにかく納期管理に苦労する。50万は後からついてくる。
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 [無断転載禁止]©2ch.net
405 :
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9781-3aaz)
[]:2017/08/07(月) 20:47:40.03 ID:F21M7QQO0
>>400
納期厳守。とにかく納期は厳守。
もし納期にどうしても間に合わないと思ったら、即連絡して対応してもらった方がいい。
一番最悪なのは、納期直前になって間に合いませんとの連絡。
ぎりぎりまでなんとか間に合わせようと努力したけど間に合いませんでした、なんて言われてもね。
学生じゃないんだから。
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 26回目 [無断転載禁止]©2ch.net
407 :
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9781-3aaz)
[]:2017/08/07(月) 21:10:46.57 ID:F21M7QQO0
>>406
俺?
俺はREALFORCE108UG-HiPro使ってる。
キーボードは実際に触って確かめた方がいいよ。
※このページは、
『2ちゃんねる』
の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合は
メール
をしてください。対応します。