- スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 335 [無断転載禁止]©2ch.net
108 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 97bd-ywfo)[sage]:2017/06/22(木) 17:31:36.72 ID:NheuICCE0 - 質問させて下さい。
映画「スパイダーマン2」の最後で、MJの台詞として Had to do what I had to do. という台詞が出てきます。日本語字幕では「これしかなかった」というように訳されていますが、この文章の文法構造はどのようになっていて、直訳するとどのような意味になりますか? また、どのように解釈されて上記のような日本語訳になるのでしょうか。 よろしくお願いします。
|