トップページ > ENGLISH > 2017年05月02日 > yX3T3J1D0

書き込み順位&時間帯一覧

57 位/230 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000000000000000112



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b7fe-ueAC)
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 333 [無断転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 333 [無断転載禁止]©2ch.net
673 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b7fe-ueAC)[]:2017/05/02(火) 22:44:41.28 ID:yX3T3J1D0
なんて訳すのが正解かは分からないけど、簡潔に「属性」と訳してもそれほど問題ないような
気がするけどね。
昔からある唯名論と実念論の戦い、つまり「普遍論争」をdispositon (性質)の方面に的を絞っているから
dispositonal を付け足しているだけでしょ。
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 333 [無断転載禁止]©2ch.net
674 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b7fe-ueAC)[]:2017/05/02(火) 23:04:09.81 ID:yX3T3J1D0
Other people don't like it when you stalk them.
Other people don't like you who stalk them


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。