トップページ > ENGLISH > 2017年04月21日 > /Y2o5z9K0

書き込み順位&時間帯一覧

24 位/271 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000100011000000000003



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c508-Lh4d)
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 24回目 [無断転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 24回目 [無断転載禁止]©2ch.net
249 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c508-Lh4d)[]:2017/04/21(金) 07:39:38.00 ID:/Y2o5z9K0
規模に関係なく、コーディに気に入られるかどうかだと思う。
気に入られれば絶え間なく仕事くれるし、納期調整も対応してくれるし、単価交渉も親身に駆け引きしてくれる。
気に入られないと仕事さえくれない。
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 24回目 [無断転載禁止]©2ch.net
257 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c508-Lh4d)[]:2017/04/21(金) 11:06:48.23 ID:/Y2o5z9K0
>>254
仕事を受けて当然というコーディにはいらっとくる
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 24回目 [無断転載禁止]©2ch.net
263 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c508-Lh4d)[]:2017/04/21(金) 12:14:16.69 ID:/Y2o5z9K0
>>259
その人の人間性だろうな。
こちらの都合もよく考慮してくれる人だと、こちらもいろいろ提案して相手の希望に可能な限り添うよにするけど、
上から目線の人には、こちらもできませんの一言で終わらせてしまう。
おっしゃるように、向こうにとって数ある翻訳者の一人にしかすぎないのと同様に、こっちにとっても複数の契約先の一つにすぎないからね。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。