- 翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 24回目 [無断転載禁止]©2ch.net
249 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c508-Lh4d)[]:2017/04/21(金) 07:39:38.00 ID:/Y2o5z9K0 - 規模に関係なく、コーディに気に入られるかどうかだと思う。
気に入られれば絶え間なく仕事くれるし、納期調整も対応してくれるし、単価交渉も親身に駆け引きしてくれる。 気に入られないと仕事さえくれない。
|
- 翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 24回目 [無断転載禁止]©2ch.net
257 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c508-Lh4d)[]:2017/04/21(金) 11:06:48.23 ID:/Y2o5z9K0 - >>254
仕事を受けて当然というコーディにはいらっとくる
|
- 翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 24回目 [無断転載禁止]©2ch.net
263 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c508-Lh4d)[]:2017/04/21(金) 12:14:16.69 ID:/Y2o5z9K0 - >>259
その人の人間性だろうな。 こちらの都合もよく考慮してくれる人だと、こちらもいろいろ提案して相手の希望に可能な限り添うよにするけど、 上から目線の人には、こちらもできませんの一言で終わらせてしまう。 おっしゃるように、向こうにとって数ある翻訳者の一人にしかすぎないのと同様に、こっちにとっても複数の契約先の一つにすぎないからね。
|