- スレッドを立てるまでもない質問スレッド【えワ出禁】 Part 332 [無断転載禁止]©2ch.net
572 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 59f8-8k8/)[]:2017/03/22(水) 15:50:57.13 ID:WDNqntSf0 - 本の中の例文にコンマがなかったことを、たかがそれだけのことをこんなに熱っぽく語れるなんて
この人、たぶん若いんだろうけど、この先、きっと取り越し苦労しながら生きていくんだろうね。 本の編集者だって人間だから。人間がすることに間違いは付き物という通念は持ち合わせていないの だろうか。
|
- スレッドを立てるまでもない質問スレッド【えワ出禁】 Part 332 [無断転載禁止]©2ch.net
576 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 59f8-8k8/)[]:2017/03/22(水) 19:26:20.49 ID:WDNqntSf0 - >>573
カンマの有無で微妙に意味が変わる気がするというあなたの解釈には同意しかねる。 従属節を文頭に出す場合、普通はカンマがいるので、もしわざと省略しているとしたら それは悪文を意図的に作り出していることを意味する。 もし、差し支えなければ There is the pen on the desk と There is a pen on the desk の違いについて ご教示願いたい。
|
- スレッドを立てるまでもない質問スレッド【えワ出禁】 Part 332 [無断転載禁止]©2ch.net
580 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 59f8-8k8/)[]:2017/03/22(水) 20:39:26.34 ID:WDNqntSf0 - >>578
何が分からなくて悩んでいるのか、さっぱり理解できないけど as soon as を一括りで従属接続詞だと見做せばいいんじゃないですか。 従属接続詞が前なら As soon as they saw a policeman, the boys made off で 主節が前なら The boys made off as soon as they saw a policeman. 定名詞句の場合は 直示のthere 構文で there が意味を帯びて There is the pen on the desk. は「そこにペンがある。机の上にね。」という意味。 不定名詞句の場合は 存在の there 構文で there に特別な意味はなく 誘導的だから 誘導副詞だと解釈されている。(別の文法的解釈もある) There is a pen on the desk. は「机の上にペンがある。」 従って どちらも使えます。
|
- スレッドを立てるまでもない質問スレッド【えワ出禁】 Part 332 [無断転載禁止]©2ch.net
584 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 59f8-8k8/)[]:2017/03/22(水) 22:24:50.31 ID:WDNqntSf0 - >>583
大丈夫です。これからはカンマのない例を見たら脳内で補って読んであげてください。 勿論、カンマの有無が意味上の違いをもたらす not...because と not...,because のような 場合もあるのでその点は注意が必要ですが。
|