トップページ > ENGLISH > 2016年11月23日 > I0hMB+M/0

書き込み順位&時間帯一覧

11 位/237 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000100000000111015



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dcd5-XpIe)
なんでも翻訳してやるから英文持って来い 12 [無断転載禁止]c2ch.net [無断転載禁止]©2ch.net
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 329 [無断転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

なんでも翻訳してやるから英文持って来い 12 [無断転載禁止]c2ch.net [無断転載禁止]©2ch.net
510 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dcd5-XpIe)[sage]:2016/11/23(水) 10:58:27.53 ID:I0hMB+M/0
Failing becomes a symbol of independence.
失敗は自立の元になる。
As one child said,
だからある子は言った。
“My parents can take away my allowance, my TV set,
良心は小遣いをくれないとかTVを見せないとかはできるけど
but they can’t take away my failing grades.”
成績を上げることはできない(自立して自分から勉強しないと成績は上がらない)
なんでも翻訳してやるから英文持って来い 12 [無断転載禁止]c2ch.net [無断転載禁止]©2ch.net
524 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dcd5-XpIe)[sage]:2016/11/23(水) 19:43:25.53 ID:I0hMB+M/0
Failing becomes a symbol of independence.
失敗(落第点を取ること)は自立することの母である。
As one child said,
なぜならある子供はこう言ったからだ。
“My parents can take away my allowance, my TV set,
両親は落第点を取ったことの罰として小遣いをやらない、テレビを見せない
ようにする事は出来るが
but they can’t take away my failing grades.”
しかし両親は私の落第を合格にする事は出来ない。
自分から勉強するしかない。
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 329 [無断転載禁止]©2ch.net
50 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dcd5-XpIe)[sage]:2016/11/23(水) 20:53:59.46 ID:I0hMB+M/0
>>43
その文全体が名詞節主語でその後に続きがありそうだけど・・・・・。
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 329 [無断転載禁止]©2ch.net
55 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dcd5-XpIe)[sage]:2016/11/23(水) 21:15:51.86 ID:I0hMB+M/0
疑問形ならどうして疑問符を打たないの?
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 329 [無断転載禁止]©2ch.net
61 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dcd5-XpIe)[sage]:2016/11/23(水) 23:39:42.94 ID:I0hMB+M/0
>>43
意味取れないんだけど訳してよ。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。