トップページ > ENGLISH > 2016年01月11日 > adSGT/mW

書き込み順位&時間帯一覧

59 位/308 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000000000000200002



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中
紙の英和辞典について語るスレ3 [無断転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

紙の英和辞典について語るスレ3 [無断転載禁止]©2ch.net
917 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2016/01/11(月) 19:19:31.86 ID:adSGT/mW
最近のアメリカ人はchallengeとかchanceとかを過激に使うようになってるね。
"virus challenge study"(ウィルス感染試験)みたいな使い方は昔からあるんだが。。

"Chances are"(ひょっとして)は載ってる?
紙の英和辞典について語るスレ3 [無断転載禁止]©2ch.net
918 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2016/01/11(月) 19:26:11.82 ID:adSGT/mW
literally(いやホント、マジで)とかね。
こういうのは学校では教わらんけど検索したら出てくるな。

昔はwannaとかgonnaすら辞書に載ってなかったことを思えば格段の進歩だぞw


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。