- 紙の英和辞典について語るスレ3 [無断転載禁止]©2ch.net
393 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2015/12/31(木) 11:09:07.68 ID:rsDvwLKH - >>387
ライトハウス。いろんな意味で標準。ジーニアスでなければ今でもトップだったかも。 あなたが、英語が苦手な高校生なら、スーパーアンカーではなく ニューヴィクトリーアンカー(カタカナ発音も併記) まずは、これを使いつぶしてから。 オーレックス は(Planet Board)などの読み物が売り。 語義は網羅的で多い、大学生になってお金ができたら電子辞書を買えば付いてくる。 (アドバンスト)フェイバリット 古い。見やすいって大事だよね、と実感させられる辞典 http://tada-de-english.blog.so-net.ne.jp/2006-09-10 http://nbataro.blog.fc2.com/blog-entry-42.html http://eigo.weebly.com/1236212377123771241712391123651242733521216443676620856.html
|
- 紙の英和辞典について語るスレ3 [無断転載禁止]©2ch.net
411 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2015/12/31(木) 12:42:39.91 ID:rsDvwLKH - ID:/aAvEvRE
【↓】スレは、和訳に英和辞典を使用する人のためのスレです。 和訳に使用せず、辞書その物を語りたい人は【この】スレに移動 して下さい。 http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1445068693/ 別スレ立てさせておいて荒らしかよ 巣に帰りなさい。 ラーナーズプログレッシブ 2版 1997年 新品ぽちったの届いた。 小西、安井、國廣、堀内 らの協力編集者による学習辞典の最高峰だな 和英おまけ除外して1700頁。重要語6300語のみに印。63000語。SA3より薄い。 ユースプログレッシブ よりも明らかに薄く、フォントもこっちが読みやすい。 例文のレベルが少し高いでのライトハウスよりは上になるかな。
|
- 紙の英和辞典について語るスレ3 [無断転載禁止]©2ch.net
415 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2015/12/31(木) 13:26:16.64 ID:rsDvwLKH - 英語学習者のための辞典紹介
英和辞典(〜2000年) http://www.tv-naruto.ne.jp/ejyuku/english/dictionaries/english.japanese.dic.info.html 最近の学習辞書は語数が増えて大きくなってるのが多いので ジーニアス席巻し始めた時期のはこのサイトがためになる。 ↑に足すなら ・プラクティカルジーニアス 2004年 大辞典、ジーニアス3版の後に出版された小西さんのラスト >今は亡きボリンジャーの意見・解説が入っているのが英語学関係者には泣けるところか これの意味が未だにわからん。古本買うしかないのか、、、
|
- 紙の英和辞典について語るスレ3 [無断転載禁止]©2ch.net
427 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2015/12/31(木) 15:42:47.37 ID:rsDvwLKH - (competent)
・ランダムハウス大辞典、プログレッシブ(旧版)、リーダーズ (法律) 〈証人・契約当事者などが〉法的能力を有する、適格の; 〈裁判所・官庁などが〉管轄権を有する、(…する)正当な権限のある(to do) ・新英和中7 (法) 〈裁判所・法廷・証人など〉(法廷の)資格ある、適格の:[to do] ・新グローバル (法) [証人などが]法的資格がある、[裁判官、法廷などが]審理[管轄]権を有する から 〜など]が消されて 「法的資格」 だけが抜き出された? オーレックス、ウィズダムも類似 ・ジーニアス5 3(法)判断[責任]能力のある 4(法)法的資格のある;管轄権を持つ
|
- 紙の英和辞典について語るスレ3 [無断転載禁止]©2ch.net
432 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2015/12/31(木) 16:13:41.77 ID:rsDvwLKH - ジーニアス2版 は75000語だった。スーパーアンカー3版と同じ大きさ。
これで東大京大もカバーできてた(のだろう)から今の10万語というのは多すぎ。 学習英英にない語義まで入れてるからね。 スーパーアンカー5版 は ジーニアス2版 を超えてる部分があるし 大きさもでかい。 グランドセンチュリー3 で京大はどうだろう 3版で(edge)の語義に「優位」がようやく加わる程度だしね、、、 最も、英文解釈の能力も必要になるだろうし、 そちらが未熟だといくら2万語あってもどこも無理となるだろうし 今の単語帳は昔と違いCD付きデフォで文章で単語覚えるから そのあたりとの差別化で学習辞書の方向性が変わってきたかもしれん。
|
- 紙の英和辞典について語るスレ3 [無断転載禁止]©2ch.net
444 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2015/12/31(木) 17:26:47.04 ID:rsDvwLKH - 日銀の金融政策の背景知ってれば断然有利になるが、、、
pre-crisis conditions とかにしても金融政策変更しなかったらどうなってたか、とかね multiplier とか入試用の辞書に語義ないじゃん 掛け算の乗数じゃあるまいし 大体、if 節の中 のフレーズ指して (仮定)の内容を説明せよって問題おかしいやん。 何がしたいのかわからん と少し相手してみた
|
- 紙の英和辞典について語るスレ3 [無断転載禁止]©2ch.net
447 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2015/12/31(木) 18:10:11.53 ID:rsDvwLKH - Policy Effectiveness Since 2008
http://krugman.blogs.nytimes.com/?_r=0 先日の日銀総裁の これは追加緩和ではない、だのと発言した件と 記事内容がミートしないし、古い記事じゃん、、とか書こうとして 一応検索したらアメリカの話かよ しかも、図まであるのに文章だけ引用して訳せ、みたいなのね
|
- 紙の英和辞典について語るスレ3 [無断転載禁止]©2ch.net
452 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2015/12/31(木) 19:44:57.67 ID:rsDvwLKH - 全部読んだっつーの
そんな事よりも雇用統計の結果だけで利上げしたようなものなわけだが、 他の指標の現状がどうとか、利上げペースが想定以上に緩慢になるんじゃないか? とか、そんな経済記事なぞ為替ニュースのコラムやらで毎日読んでるっつーの そんなの日本語で書かれてあっても背景知らない人は答えられない
|
- 紙の英和辞典について語るスレ3 [無断転載禁止]©2ch.net
453 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2015/12/31(木) 20:53:25.87 ID:rsDvwLKH - 回答
インフレの極み
|