トップページ > ENGLISH > 2015年12月31日 > VxqqxzPy

書き込み順位&時間帯一覧

25 位/301 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000000000012100000000004



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しさん@英語勉強中
セレンさんの経歴・英語力を検証するスレ4 [転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

セレンさんの経歴・英語力を検証するスレ4 [転載禁止]©2ch.net
693 :名無しさん@英語勉強中[]:2015/12/31(木) 11:33:49.67 ID:VxqqxzPy
初学者から英語の意味を聞かれたときは、たまに答えてくれますが、よくわかっていないので、〜みたいなニュアンスとかあいまいな答え方をします。
この人は特別に英語できる人ではなく、ただの学習期間5年の30代男性というだけです。
セレンさんの経歴・英語力を検証するスレ4 [転載禁止]©2ch.net
696 :名無しさん@英語勉強中[]:2015/12/31(木) 12:15:44.76 ID:VxqqxzPy
もしも英語ができたなら
思いのすべてを英語にして
きみに伝えることだろう
アンチがわく日は煽るよに Don't pick me off!
2ちゃんが荒れたら釣りのよに hey man!
ハングアウトでは晴れやかに I says
だけどぼくには英語がない
こもらず話せる口もない
心はいつでも半開き
伝える言葉が残される
セレンさんの経歴・英語力を検証するスレ4 [転載禁止]©2ch.net
698 :名無しさん@英語勉強中[]:2015/12/31(木) 12:51:38.71 ID:VxqqxzPy
チャーリーとチョコレート工場に"I says"という表現が出てた。

So I says to them, "Okay, girls," I says, "from now on, you can stop shelling peanuts and start shelling the wrappers off
セレンさんの経歴・英語力を検証するスレ4 [転載禁止]©2ch.net
699 :名無しさん@英語勉強中[]:2015/12/31(木) 13:02:24.68 ID:VxqqxzPy
日本では間違いと指摘される表現がネイティブだと使われてる。
僕は感覚で話しちゃうけど、日本で英語学習されてる方とか日本の英語の先生とかから間違いだってよく指摘されるんですよ。
でもよく聞くとネイティブだと使われてたりするんですよ。
それスラングだとかいろいろ言われるんですけど、僕はそういう感覚は大切にしたいし、それが言葉の面白さであり深さだと思うから。


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。