- 翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 14回目©2ch.net
914 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2015/06/16(火) 18:19:35.78 ID:vWvnMLVL - 久しぶりにレビューの仕事を受けたが、単価が安くてもボリュームがまとまると結構な金額になるな
6月に入ってから強までで、ざっと 4円/word x 6,000words x 15日=360,000 まあ、比較的詳しくて興味のある内容(IT)だからできるんだけどね
|
- 翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 14回目©2ch.net
920 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2015/06/16(火) 22:25:26.50 ID:vWvnMLVL - >>915-918
技術的な内容とキーワードと関連製品の特徴を大体把握してると、訳文読んでおかしいと思った個所は、 翻訳か原文のどちらかが間違ってることが多いから、6000ワードっていってもそんなにきつくないんだよね 徹夜することもあるけど、なんとか回復できるレベル
|
- 翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 14回目©2ch.net
922 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2015/06/16(火) 22:58:19.94 ID:vWvnMLVL - 生活のリズムがそうなっちゃってるっていうところもある
大体、午前4時頃に寝て9時ごろに起きるのが日課だけど、 徹夜すると、なんとか午前中に納品してから午後2時頃まで寝て、それから次の仕事を始めるパターンが多い
|
- 翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 14回目©2ch.net
924 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2015/06/16(火) 23:16:59.75 ID:vWvnMLVL - 確かにね。この暮らしをはじめてそろそろ10年になる
持病もあるので一応、3か月ごとに定期検診を受けてるんだが、おかげさまで各種検査の結果は健康そのもの 会社員だった頃よりは確実に調子はいい。自分に合った暮らし方なんだろうね もう少し余裕を作って近くのアスレチッククラブで泳ぎたいと思ってるんだが、なかなか 一回に1kmぐらいは泳ぐので、人があまりいないときでないと迷惑になる
|
- 翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 14回目©2ch.net
925 :名無しさん@英語勉強中[sage]:2015/06/16(火) 23:19:47.20 ID:vWvnMLVL - 昔みたいに泳げないだろうし、まず医者に相談しないとまずいな...
|