トップページ > ENGLISH > 2015年04月05日 > jg3sY4bn

書き込み順位&時間帯一覧

7 位/333 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000002000300100002000008



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo
日本語→英語スレ Part403 [転載禁止]©2ch.net
古典的な日本文学作品の【英訳】修業 [転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

日本語→英語スレ Part403 [転載禁止]©2ch.net
683 :OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo [sage]:2015/04/05(日) 06:47:12.27 ID:jg3sY4bn
>>679
(1) 花というものは命に限りがあるのだから
  Flowers are short-lived.

(2) 風が吹かずともいつかは散ってしまうというのに、
  So they fall some day with or without a wind.

(3) それを無残に散らしてしまうなんて、
  And yet he scatters them around mercilessly.

(4) 春の山風はなんと気が短いことなんだろう
  How short-tempered he is! Oh, the spring mountain storm!

★ storm をわざと he で受けておきます。
★ 実にきれいな日本語ですね。小学生にもわかる文章で、
誰でも書けそうな文章のように見えていて、
実は、かなり鋭い感性と深い教養がないと
書けない文章だと思います。
日本語→英語スレ Part403 [転載禁止]©2ch.net
684 :OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo [sage]:2015/04/05(日) 06:51:05.49 ID:jg3sY4bn
>>680
もし彼に刺青がなかったら、超かっこよく見えるのに〜
  Without a tattoo, he would look super-gorgeous!

★ gorgeous の代わりに、cool とか great にしてもいいと思います。
古典的な日本文学作品の【英訳】修業 [転載禁止]©2ch.net
35 :OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo []:2015/04/05(日) 10:06:40.09 ID:jg3sY4bn
夏目漱石「こころ」  "Kokoro" (The Heart) by Soseki Natsume

(9) 私が先生と知り合いになったのは鎌倉である。
  I got acquainted with Master in Kamakura.

(10) その時私はまだ若々しい書生であった。
  At that time I was still a young student.

(11) 暑中休暇を利用して海水浴に行った友達から
  From a friend who went to the beach during the summer vacation,

(12) ぜひ来いという端書(はがき)を受け取ったので、
  I received a postcard earnestly inviting me to come over.

(13) 私は多少の金を工面(くめん)して、出掛ける事にした。
  That prompted me to raise some money and leave.

(14) 私は金の工面に二、三日(さんち)を費やした。
  The fund-raising took me a couple of days.

(15) ところが私が鎌倉に着いて三日と経たたないうちに、
  However, less than three days after I arrived at Kamakura,

(16) 私を呼び寄せた友達は、急に国元から帰れという電報を受け取った。
  my friend who had invited me received an abrupt telegraph
  from his parents' home to tell him to go back home.

(17) 電報には母が病気だからと断ってあったけれども
  The telegraph said that his mother was ill,

(18) 友達はそれを信じなかった。
  but he did not believe it.
古典的な日本文学作品の【英訳】修業 [転載禁止]©2ch.net
36 :OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo []:2015/04/05(日) 10:33:14.55 ID:jg3sY4bn
夏目漱石「こころ」  "Kokoro" (The Heart) by Soseki Natsume

(19) 友達はかねてから国元にいる親たちに勧(すす)まない結婚を強いられていた。
  His parents in his hometown had long pressed him to marry someone
  that he had not wanted to.

(20) 彼は現代の習慣からいうと
  By today's standards,

(21) 結婚するにはあまり年が若過ぎた。
  he was all too young to get married.

(22) それに肝心の当人が気に入らなかった。
  Moreover, he did not like the woman that he was to marry.

(23) それで夏休みに当然帰るべきところを、
  That was why, although naturally supposed
  to go back home for the summer vacation,

(24) わざと避けて東京の近くで遊んでいたのである。
  he avoided it, hanging around near Tokyo.

(25) 彼は電報を私に見せてどうしようと相談をした。
  My friend showed me the telegraph and asked me what he should do.
古典的な日本文学作品の【英訳】修業 [転載禁止]©2ch.net
37 :OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo []:2015/04/05(日) 10:34:01.28 ID:jg3sY4bn
夏目漱石「こころ」  "Kokoro" (The Heart) by Soseki Natsume

(26) 私にはどうしていいか分らなかった。
  I had no idea what he should do.

(27) けれども実際彼の母が病気であるとすれば
  However, if his mother was really ill,

(28) 彼は固(もと)より帰るべきはずであった。
  he was naturally supposed to go home.

(29) それで彼はとうとう帰る事になった。
  Finally he decided to go home.

(30) せっかく来た私は一人取り残された。
  Having taken all the pains to come over, I was left alone.
日本語→英語スレ Part403 [転載禁止]©2ch.net
697 :OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo [sage]:2015/04/05(日) 13:59:35.10 ID:jg3sY4bn
>>693
私はこの絵に全く性的要素を感じないんですけど…
  I don't find the picture erotic at all.
日本語→英語スレ Part403 [転載禁止]©2ch.net
708 :OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo [sage]:2015/04/05(日) 18:05:22.54 ID:jg3sY4bn
>>684
訂正します。

>>680
もし彼に刺青がなかったら、超かっこよく見えるのに〜
  Without 【his】 tattoo, he would look super-gorgeous!
日本語→英語スレ Part403 [転載禁止]©2ch.net
709 :OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo [sage]:2015/04/05(日) 18:09:23.13 ID:jg3sY4bn
>>705
あの人のどういう所を尊敬していますか?
  What do you admire about him?

参考
(1) Wnat do you admire about him?
https://www.google.com/search?q=%22what+do+you+admire+about+him%22&btnG=Search+Books&tbm=bks&tbo=1&gws_rd=ssl

(2) What do you like about him?
https://www.google.com/search?q=%22what+do+you+admire+about+him%22&btnG=Search+Books&tbm=bks&tbo=1&gws_rd=ssl#newwindow=1&tbm=bks&q=%22what+do+you+like+about+him%22


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。