- 小学校英語3
845 :実習生さん[sage]:2013/02/20(水) 21:48:10.67 ID:x79OflA7 - 日本語さえきちんと使いこなせない小学生に英語なんて正気の沙汰ではない。
先日、テレビで ロコモ って分かりますか、って通行人に尋ねていた。 答えは、ハワイの料理とか色々な答えがあった。 日本語で素直に移動機能低下症候群とか運動器症候群というふうにすれば 誰でも分かる話をわざわざ英語か何か分からない符号を使ってわざと分かりにくくしている。 はやぶさのイオンエンジンのイオンって何と子供に聞かれて、イオンはイオンさと逃げるのは簡単だが、そこに虚しさはないのか。 過電荷原子とでも表現しておれば、ギリシャ語のイオンを知らなくても、電荷と原子の意味さえ分かっていれば大体説明はつく。 これは、氷山の一角で、外来語がそのまま数え切れないほど日本語の中に侵入している。 最近流行のTPP FTA EPA ... などイニシャル呼称は言うに及ばず。 日本語が持つ言語的に素晴らしい柔軟性のなせる技ではあるが、使い方を誤っている。 人の名前のようにどうしても日本語化できない場合だけ使うようにすればいい。 おまけにロコモーティブ・シンドロームを勝手に縮めて英語でさえ元の意味に辿り着けないようになっている。 一体全体何語なんだ。 きちんと和訳できるものを安易に、というより格好つけて横文字読みで使うのは良くない。 その時だけ、使う本人だけが変な言葉遣いで蔑まれればいいというような一過性の属人的問題で済む話ではない。 日本語は相当乱れているという自覚を日本人自身が持たなくなってきているのは重傷だ。 明治の日本人は、一生懸命和訳を考えた。普通の日本人にとって分かりやすくするためだ。 その精神を捨て安易な表現に走るのは自らの文化の否定に繋がる。 誰かが止めないと、意味不明な語句が日本社会に氾濫し、益々住みにくくなるだけだ。 国語を大事にしない民族は滅ぶ。
|
- 高校の授業は全て英語に
586 :実習生さん[sage]:2013/02/20(水) 21:49:16.99 ID:x79OflA7 - 高校は語学学校じゃないし、英語は学問じゃなく道具。
必要な奴だけ使えばいい。
|
- 尾木ママこと尾木直樹を語ろう
23 :実習生さん[sage]:2013/02/20(水) 22:00:08.80 ID:x79OflA7 - こういうオカマみたいなのが堂々とテレビに出てきたら子供の教育上悪いだろ
オネエ言葉使ったり、ナヨナヨするのを真似るのが出て来る 社会には日陰があり、日陰は日陰の身でなけりゃならんのである
|