- 自炊技術総合@電子書籍板
412 :名無しさん@お腹いっぱい。[sage]:2011/01/01(土) 15:38:02 ID:Cf1LILa4 - >>410
sedあたりのスクリプト処理か、自分で鍛えたってのはすごいな 昔バイト先でやってた、分担翻訳文の用語統一処理に似てるな カタカナ辞書から半自動作成もできると思うけどね っていうか、こういうOCR後処理用の文章整形フィルターって 売ってないの? よし、売り出すんだ! ただ、これまでアナタの自炊で自動化率90%だと日本全体ではぐっと 下がるので、かな漢字変換と連携した文脈解釈は検討必須だと思う 素人ユースで体系的な学習は難しいからね (Googleならやるかもw) あるいは言語学研究者なら、多分論文になるよコレ
|