- 電子工作入門者・初心者の集うスレ 56
870 :774ワット発電中さん[sage]:2014/05/28(水) 10:06:58.89 ID:cL2RBBQa - 皮膜の説明が思いつかなかったんじゃね?
|
- 電子工作入門者・初心者の集うスレ 56
873 :774ワット発電中さん[sage]:2014/05/28(水) 10:24:13.57 ID:cL2RBBQa - カタカナ語と英語の「膜」の概念の違いやね。 …微妙な。
|
- 電子工作入門者・初心者の集うスレ 56
878 :774ワット発電中さん[sage]:2014/05/28(水) 11:44:32.98 ID:cL2RBBQa - >>877
>>868で「炭素のフィルムをぐるぐる巻いたのが」っていってることへのツッコミだろう
|
- 電子工作入門者・初心者の集うスレ 56
881 :774ワット発電中さん[sage]:2014/05/28(水) 12:48:44.88 ID:cL2RBBQa - そういや
膜って、ぐぐるとメンブレンらしいんけど、フィルムに貼り付いてる炭素膜のキーボードがメンブレンキーボードで… えーっと… 英語に詳しいひと、かもーん。
|
- 電子工作入門者・初心者の集うスレ 56
895 :774ワット発電中さん[sage]:2014/05/28(水) 17:43:10.49 ID:cL2RBBQa - シート3はないのか。
|
- 電子工作入門者・初心者の集うスレ 56
902 :774ワット発電中さん[sage]:2014/05/28(水) 18:12:18.72 ID:cL2RBBQa - ?
その「同様の機能を持つ装置」が「この装置」であることが知りたいのか、そこにでている「回路」が「その装置であること」の証明がほしいのか… 前者ならそれこそ翻訳と知っていることの突き合わせだろうと思うが、回路を先に出してきたってことは、後者なのか? とりあえず、ぐーぐる先生に翻訳をたのむと 「生きている人間の細胞、器官及び生物の発生と機能の活性化、阻害および/または修正のための電子システム」と出たな。 こんな波形でそんな器用なことが起こるのかは解らんけど。
|
- 電子工作入門者・初心者の集うスレ 56
907 :774ワット発電中さん[sage]:2014/05/28(水) 19:07:29.51 ID:cL2RBBQa - 図面はひじょーに簡略かつ一般的なものしか書いてない感じだし、書いてあることが全てだとするなら、出てくるのは図の波形だろうなあ。
回路図も電源とタイミングサーキット…波形生成かなにかかね? のブロック(27〜29)を切り換えて、30番に送り込んで合成して吐いてる、 ぐらいしか読めないや、俺。
|