トップページ > クラシック > 2018年04月15日 > z8z/jzif

書き込み順位&時間帯一覧

19 位/320 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0100000000000200000000014



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
名無しの笛の踊り
ストラヴィンスキーについて語りましょう
※ドビュッシー・ファンの集うスレ※その9
【心臓】プロコフィエフ総合Соч.4【op.100】 [無断転載禁止]©2ch.net

書き込みレス一覧

ストラヴィンスキーについて語りましょう
870 :名無しの笛の踊り[sage]:2018/04/15(日) 01:34:13.43 ID:z8z/jzif
その訳本は読んでないので具体的な批評はできないが、
訳文が読みにくい場合、翻訳が下手というより翻訳者が直訳をよしとする
確信犯である場合があり、笠羽もその一人かもしれない。

訳しにくい原文というのもあるので、原文と訳文を比較しないと翻訳の良否は
判定できない。
ストラヴィンスキーについて語りましょう
874 :名無しの笛の踊り[sage]:2018/04/15(日) 13:46:55.64 ID:z8z/jzif
ゴーストライターがいたのは「詩学」「自伝」どっちだっけ。
晩年のストラヴィンスキーは、クラフトとの対話本を出した理由として、自伝では
十分な表現ができなかったから、みたいなことを言ってたと記憶する。ただしそれが
言語の問題だったかどうかはわからない。

知的な議論は母語でなくてもできる。「茶の本」も「武士道」もオリジナルは英語。
19世紀のロシアの貴族やインテリは仏語を使っていたし、ストラヴィンスキーは
ドイツ人の子守に育てられたのでドイツ語も堪能。
※ドビュッシー・ファンの集うスレ※その9
39 :名無しの笛の踊り[sage]:2018/04/15(日) 13:50:29.43 ID:z8z/jzif
はじめに「前奏曲集が好き」と言っとけば違うかもよw
単曲のタイトル言われても「何それ?」的に反応する人が多そうだ
【心臓】プロコフィエフ総合Соч.4【op.100】 [無断転載禁止]©2ch.net
202 :名無しの笛の踊り[sage]:2018/04/15(日) 23:57:36.43 ID:z8z/jzif
6〜8番がやはり別格


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。