- 武林最強決定戦!!!
915 :名無しさん@お腹いっぱい。[]:2011/04/03(日) 01:04:20.91 ID:oTHnBa9JO - >>914
あなたの言葉を借りれば この場合、前後の脈絡・押韻から「我先人」は「わがせんぞ」の意の前提が不明でまさに屁理屈 >906の言うように… 普通に解釈したら、 我(私) 先人(一例として死んだ父) 和(と) 貴幇(この場合丐幇)…だろう そう読まないのは、我と先人の間に何らか接続詞を前後の脈絡・押韻から考えて入れてよむ「決まり」みたいなものがあるんだろ 実際、何を入れるかは読む人によって違っいる場合があるし、書いている人間とも違っている場合ある でも、「我先人」て文句はそういう「決まり文句」 だろう。 決まり文句を否定するなら……… あなたが間に「の」を入れて「我先人」を「私の先祖」と言う意味で読むのは勝手だが、他の読みかたがないことを立証しないと>911のように、妄想呼ばわりする人も、このスレにはいるよ とりあえず、なんで間に日本語で「の」の意味の字を入れて「私」と言う意味が無くなるのか立証して …で小龍女が嘘を言っている可能性は否定できた?? ちなみに、仮に、「我先人」が「私の先人」の意味だとしてもあまり意味ないよね。 私(小龍女)の先人(死んだ父)に、小龍女の「夫の義父」が当てはまっている。 普通に解釈しても、「小龍女」と「小龍女の夫の義父」が当てはまっていると言うだけです。
|
|