- 【TOYOTA】トヨタ 五代目RAV4 Part24
405 :名無しさん@そうだドライブへ行こう (コードモWW 8a2b-nAcp [133.218.202.21])[sage]:2019/05/05(日) 17:51:05.14 ID:hGvuaobc00505 - >>393
病気ですね 心療内科の受診をおすすめします
|
- 【TOYOTA】トヨタ 五代目RAV4 Part24
408 :名無しさん@そうだドライブへ行こう (コードモWW 8a2b-nAcp [133.218.202.21])[sage]:2019/05/05(日) 18:46:35.96 ID:hGvuaobc00505 - 故障ばかりで金食い虫のドイツ車が他の日本車より上って時点で根拠がないデータ
|
- 【TOYOTA】トヨタ 五代目RAV4 Part24
412 :名無しさん@そうだドライブへ行こう (コードモ 8a2b-ahOC [133.218.202.21])[]:2019/05/05(日) 19:39:51.44 ID:hGvuaobc00505 - 無駄な大型化に値段の爆上げ並びにエンジンの非力化(2.4 → 2.0)
謳い文句は燃費向上 燃費気にするならSUVなんて乗らねーよ
|
- 【TOYOTA】トヨタ 五代目RAV4 Part24
413 :名無しさん@そうだドライブへ行こう (コードモ 8a2b-ahOC [133.218.202.21])[]:2019/05/05(日) 19:41:19.79 ID:hGvuaobc00505 - ポルシェよりも壊れやすいのか
|
- 【TOYOTA】トヨタ 五代目RAV4 Part24
420 :名無しさん@そうだドライブへ行こう (コードモ 8a2b-ahOC [133.218.202.21])[]:2019/05/05(日) 20:04:26.62 ID:hGvuaobc00505 - >>415
どうでもいいけど配偶者のことを嫁と呼ぶのはおかしいんだが 奥さんと呼ぶよりはましかもしれんが間違いだ 「嫁」という呼び方、問題あります。やめてください https://gqjapan.jp/culture/column/20171026/what-to-call-your-wife/page/3 時々、自分が結婚した女性のことを「嫁」と呼ぶ男性がいるけれど、あれがどうにもこうにも苦手だ。すてきだなあと思っていた人が「うちの嫁がね……」なんていうと、勝手にがっかりする。 そもそも「嫁」というのは、三省堂の辞書によれば「息子の妻として、その家族に迎え入れられる女性」である。嫁と呼んでいいのは、本来、結婚した息子の父親及び母親だけなのだ。 じゃあ、配偶者をなんと呼ぶのがスマートなのだろうか。 わりと年配の方が「女房」なんていうのは、ちょっといいなあと思う。トラッドな感じがして。 でも、まあ、女房という言葉は年齢によってはとってつけたようにもなる。気後れするなら「家内」はどうだろうか。 これらの言葉も辞書で引いてみると、「女房」とは「古くは宮中の官女や貴族の待女を指し、後、広くは庶民の妻を指す言葉」とあった。 官女や待女から派生しているとは意外だった。 「家内」は、「その家で生活する人(全員)、狭義では主人の妻」なので、正統派な印象のわりに無難な言葉使いだ。 無難中の無難といったら「妻」。辞書にも「その人と結婚している女性」とだけある。 「愚妻」は、「自分の妻の謙称」だ。今時、CMで「うちの愚妻が」なんて台詞が出てきたら、即炎上だろうけれど、個人的には嫌いではない。 きちんと対等な関係を築いている夫婦だとしたら、互いの距離感の近さから身内を謙譲するのは一つのスタイルだし、日本語らしい余韻だとも思う。 ちなみに、「奥さん」は三省堂の辞書では「他人の妻に呼びかけるのに用いられる用語」だそう。 最近は、自分の配偶者のことを「奥さん」と呼ぶ人も少なくない。 勝手な推測だけれど、妻という響きがこそばゆい人が使っている印象だ。
|
- 【TOYOTA】トヨタ 五代目RAV4 Part24
421 :名無しさん@そうだドライブへ行こう (コードモ 8a2b-ahOC [133.218.202.21])[]:2019/05/05(日) 20:04:44.86 ID:hGvuaobc00505 - >>419
まだケツが青いのか
|
- 【TOYOTA】トヨタ 五代目RAV4 Part24
422 :名無しさん@そうだドライブへ行こう (コードモ 8a2b-ahOC [133.218.202.21])[]:2019/05/05(日) 20:05:53.93 ID:hGvuaobc00505 - >>411
消費者の声をそのまま反映させたレポートではない可能性
|
- 【TOYOTA】トヨタ 五代目RAV4 Part24
426 :名無しさん@そうだドライブへ行こう (コードモ 8a2b-ahOC [133.218.202.21])[]:2019/05/05(日) 20:42:11.61 ID:hGvuaobc00505 - >>423
どうでもいいけど配偶者のことを嫁と呼ぶのはおかしいんだが 奥さんと呼ぶよりはましかもしれんが間違いだ 「嫁」という呼び方、問題あります。やめてください https://gqjapan.jp/culture/column/20171026/what-to-call-your-wife/page/3 時々、自分が結婚した女性のことを「嫁」と呼ぶ男性がいるけれど、あれがどうにもこうにも苦手だ。すてきだなあと思っていた人が「うちの嫁がね……」なんていうと、勝手にがっかりする。 そもそも「嫁」というのは、三省堂の辞書によれば「息子の妻として、その家族に迎え入れられる女性」である。嫁と呼んでいいのは、本来、結婚した息子の父親及び母親だけなのだ。 じゃあ、配偶者をなんと呼ぶのがスマートなのだろうか。 わりと年配の方が「女房」なんていうのは、ちょっといいなあと思う。トラッドな感じがして。 でも、まあ、女房という言葉は年齢によってはとってつけたようにもなる。気後れするなら「家内」はどうだろうか。 これらの言葉も辞書で引いてみると、「女房」とは「古くは宮中の官女や貴族の待女を指し、後、広くは庶民の妻を指す言葉」とあった。 官女や待女から派生しているとは意外だった。 「家内」は、「その家で生活する人(全員)、狭義では主人の妻」なので、正統派な印象のわりに無難な言葉使いだ。 無難中の無難といったら「妻」。辞書にも「その人と結婚している女性」とだけある。 「愚妻」は、「自分の妻の謙称」だ。今時、CMで「うちの愚妻が」なんて台詞が出てきたら、即炎上だろうけれど、個人的には嫌いではない。 きちんと対等な関係を築いている夫婦だとしたら、互いの距離感の近さから身内を謙譲するのは一つのスタイルだし、日本語らしい余韻だとも思う。 ちなみに、「奥さん」は三省堂の辞書では「他人の妻に呼びかけるのに用いられる用語」だそう。 最近は、自分の配偶者のことを「奥さん」と呼ぶ人も少なくない。 勝手な推測だけれど、妻という響きがこそばゆい人が使っている印象だ。
|