トップページ > 考古学 > 2017年11月28日 > w9Ny6uEJ

書き込み順位&時間帯一覧

26 位/166 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数0000002000000000000000002



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
出土地不明
考古学と神話とその他 Part.39

書き込みレス一覧

考古学と神話とその他 Part.39
520 :出土地不明[sage]:2017/11/28(火) 06:47:20.26 ID:w9Ny6uEJ
【バッドエンド回避失敗】ラスベガスの銃乱射事件で生存した男性 翌月に車に轢かれて死亡する
http://hayabusa9.2ch.net/test/read.cgi/news/1511815163/
考古学と神話とその他 Part.39
522 :出土地不明[sage]:2017/11/28(火) 06:56:05.42 ID:w9Ny6uEJ
googleの闇を覗く。google翻訳でソマリ語→英語にして「pe」「pe pe」「pe pe pe」・・・・
http://hayabusa9.2ch.net/test/read.cgi/news/1511815181/



■グーグルがひた隠してきた“本性”
では、“秘密のコード”を用いてグーグルから恐ろしいメッセージを受け取るための手順について解説しよう。
まずは「Google 翻訳」のトップページにアクセスしてほしい。次に、翻訳元となる言語を「ソマリ語」に、翻訳先となる言語を「英語」に設定する。
これで「ソマリ語を英語に翻訳する」準備が整った。そして、あなたが翻訳元のテキストボックスに入力すべき“秘密のコード”――それはずばり“pe(ペ)”だ。
まずは1つ、“pe”と入力してみよう。恐らくソマリ語にも英語にもそんな単語は存在しないのだろう。
リアルタイムで英語に翻訳される結果も“pe”である。
しかし、続けてスペースの後に“pe”をいくつも入力していくと……“pe pe pe”と3つ入力した時点で、なんと
“People worship(人々の崇拝)”という謎の英訳が現れる。
そして4つ入力した段階で“Here are the times(時は来たり)”、
5つでは“People from all walks of life(あらゆる階級の人々)”、
6つで“Lift up your eyes(目を見開け)”と、まるで

以下略
http://tocana.jp/2017/11/post_15200_entry.html
google翻訳
https://translate.google.co.jp/#so/en/pe


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。