トップページ > アニメ > 2011年07月26日 > 73bl1uz90

書き込み順位&時間帯一覧

37 位/5418 ID中時間01234567891011121314151617181920212223Total
書き込み数00100000010000000062355225



使用した名前一覧書き込んだスレッド一覧
風の谷の名無しさん@実況は実況板で
STEINS;GATEシュタインズゲートは信者がハードル上げして逆ギレの糞アニメ5
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142

書き込みレス一覧

STEINS;GATEシュタインズゲートは信者がハードル上げして逆ギレの糞アニメ5
486 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 02:38:51.39 ID:73bl1uz90
シュタゲ32万売れてるらしい
50万売るつもりらしけどこれは海外だろうね
英語版、台湾語版作るっぽいし
STEINS;GATEシュタインズゲートは信者がハードル上げして逆ギレの糞アニメ5
493 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 09:55:06.51 ID:73bl1uz90
>>492
ブログ感想や海外の感想見ても読めてないのがほとんどだよ
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
149 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 18:12:41.80 ID:73bl1uz90
>>143
1、2巻もあったっけ?
まあ今後の修正は期待できそうで何よりだ
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
150 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 18:13:21.73 ID:73bl1uz90
>>148
ブラウン親子だと思う
STEINS;GATEシュタインズゲートは信者がハードル上げして逆ギレの糞アニメ5
505 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 18:24:40.39 ID:73bl1uz90
BD修正されてるじゃん。画面も明るいし
誰だよ白狐はそのまんまだって言った奴はw
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
165 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 18:31:28.75 ID:73bl1uz90
目がおかしいやつおおいな

この修正箇所って信者に特攻された部分だから修正したのかね
だったら2話の講義助手に修正ないのは時間が間にあわなかっただけか

たぶん元々は修正する気がなかったが
狂信者の特攻&1巻が売れてるのが理由で修正されたんだと思う
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
173 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 18:37:34.34 ID:73bl1uz90
2話の修正はBDBOXだろうな
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
196 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 18:54:43.47 ID:73bl1uz90
シドは1カットぐらいは出るだろ
モブにもなれないって事はないはず
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
216 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 19:26:40.65 ID:73bl1uz90
2巻の当たりフィルムってなんだろ
これだってシーンあったっけ?
2クール目ならたくさんあるけど
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
228 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 19:34:18.42 ID:73bl1uz90
>>224
一番酷いのは2巻の助手だが修正間に合わなかったみたいだな
今後はもっと修正されると思う
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
250 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 20:17:36.91 ID:73bl1uz90
>>237
あれこれも修正されてるっぽい
テレビ版とちがくね?
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
265 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 20:29:57.97 ID:73bl1uz90
アマゾン埼玉で届いた人いる?

【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
275 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 20:39:05.11 ID:73bl1uz90
>>271
これ大当たりだw

今の所2巻うp大会優勝候補
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
355 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 21:33:16.34 ID:73bl1uz90
>>342
1巻15000本売れてるし15000種類もフィルムないだろ
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
366 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 21:40:02.52 ID:73bl1uz90
>>363
BDには基本キャラ以外は入ってないみたい
アルパカやゲルバナみたいなネタもあるけどw
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
376 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 21:47:27.88 ID:73bl1uz90
今放送分だと
1位 鳳凰院クリス
2位 ゲルまゆ

この2枚かなあ
俺はゲルまゆが欲しい。原作と違ってアニメはすげー美しかったんで
逆にシャワーは原作のがいい
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
378 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 21:48:41.69 ID:73bl1uz90
>>374
マジで?背景のみってうpされたっけ?
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
388 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 21:53:53.88 ID:73bl1uz90
>>385
まだ通常版はどこにもないはず

【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
400 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 22:00:29.10 ID:73bl1uz90
>>392
完全に売り切れたらBDは通常版に変わるはず

個人的には箱ケースより通常版ケースのが好きなんでフケ絵ジャケの通常版が欲しい
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
402 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 22:01:21.91 ID:73bl1uz90
>>398
BDはHDだし画面明るいし、作画修正もされてる
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
416 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 22:07:21.11 ID:73bl1uz90
白狐みたいな小さい所が15000本売れるとか大ヒットだし
もっと修正してもいいぐらいだけどな
予算降りるだろ
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
430 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 22:16:01.02 ID:73bl1uz90
>>428
11章からじゃないかな
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
434 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 22:24:27.01 ID:73bl1uz90
>>433
TB1巻はオクで3万とかだぜ
アマで1980円だったのに
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
488 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 23:19:04.93 ID:73bl1uz90
むしろアニメ先のがいよ
原作やるなら11話でやるのが良かった
遅くとも失敗手紙の前でしょ


ここまで来たらアニメ先のがいいんじゃないの
【STEINS;GATE】シュタインズ・ゲート Chapter142
516 :風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage]:2011/07/26(火) 23:32:08.54 ID:73bl1uz90
>>508
まどか1巻とかあれだけ売れてるのに値下げして売りさばいてるしな
どんだけ在庫あるんだよと
発売日に買わなきゃ良かった
逆に様子見してたTBは売り切れだし困ったもんだ


※このページは、『2ちゃんねる』の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合はメールをしてください。対応します。