トップページ
>
Android
>
2017年05月26日
>
NdE3+RkJ
書き込み順位&時間帯一覧
8 位
/765 ID中
時間
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Total
書き込み数
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
2
0
0
1
0
1
5
使用した名前一覧
書き込んだスレッド一覧
名無しさん@お腹いっぱい。
【広告除去】Adguard Part5【280blocker】 [無断転載禁止]©2ch.net
書き込みレス一覧
【広告除去】Adguard Part5【280blocker】 [無断転載禁止]©2ch.net
851 :
名無しさん@お腹いっぱい。
[sage]:2017/05/26(金) 17:50:39.81 ID:NdE3+RkJ
>>847
なぜ英訳すんの?
日本語掲示板なんだから日本語で言うべきだろw
【広告除去】Adguard Part5【280blocker】 [無断転載禁止]©2ch.net
858 :
名無しさん@お腹いっぱい。
[sage]:2017/05/26(金) 18:09:29.23 ID:NdE3+RkJ
いやいや
ここでスルースキルと言うのが不適当だというのなら、スルースキルに当たる日本語を使うべきだって話よ
「a skill for not caringを身に着けろ
自分の得にならない意見なんてただの便所に落書きだぞ」
とでも言えと?w
【広告除去】Adguard Part5【280blocker】 [無断転載禁止]©2ch.net
859 :
名無しさん@お腹いっぱい。
[sage]:2017/05/26(金) 18:13:04.76 ID:NdE3+RkJ
ついでに煽っとくと
a skillってところが「調べてコピペしました」丸出しw
【広告除去】Adguard Part5【280blocker】 [無断転載禁止]©2ch.net
868 :
名無しさん@お腹いっぱい。
[sage]:2017/05/26(金) 21:16:42.08 ID:NdE3+RkJ
>>863
スルースキルは日本語の文脈の中で書かれているので、英語として間違っていてもまったく問題ない
英文の中で使われていて初めて
>無学に由来する外国語の誤用
と言える
つまりそもそもが「スルースキル」という和製英語の使用には何の問題もないので正当化の必要がなく、
手本として「正しい日本語」を示すべき場面でトンチンカンに辞書の語釈みたいな稚拙な英語出しちゃってるのが恥ずかしいだけ
【広告除去】Adguard Part5【280blocker】 [無断転載禁止]©2ch.net
873 :
名無しさん@お腹いっぱい。
[sage]:2017/05/26(金) 23:15:44.12 ID:NdE3+RkJ
>>872
細かいことを突っ込んできてるから細かいことを答えると、
「頓珍漢だ」という形容動詞はちゃんと存在するから連用形「頓珍漢に」は別に間違ってないよ
「頓珍漢な」はその連体形ね
※このページは、
『2ちゃんねる』
の書き込みを基に自動生成したものです。オリジナルはリンク先の2ちゃんねるの書き込みです。
※このサイトでオリジナルの書き込みについては対応できません。
※何か問題のある場合は
メール
をしてください。対応します。