- スラッシュ総合スレ・10
115 :風と木の名無しさん[sage]:2012/06/29(金) 05:04:30.68 ID:NA160zKv0 - 翻訳ソフトもWEB翻訳も基本使わないなー、たどたどしい日本語に萎えちゃうから
よく使うのはマウスオーバー辞書 英語苦手な初心者に1000語超は長くね? ワンシーンの700〜800語のエロとかモチベーション的におすすめするな あとドラマだったらエピソードタグついてるものがいいかも シチュエーション自体は、元ネタでつかんでるから、脳内補完もしやすいし
|
- スラッシュ総合スレ・10
125 :風と木の名無しさん[sage]:2012/06/29(金) 20:53:53.03 ID:NA160zKv0 - 非ネイティブの英語堪能な書き手で、地の文はカッチカチのイギリス英語、セリフは米語なんて場合もある
全部米語にしたほうがいいんじゃないのと書き込む人がいたりして、コメ欄で一悶着あったりする
|
- スラッシュ総合スレ・10
127 :風と木の名無しさん[sage]:2012/06/29(金) 21:53:41.61 ID:NA160zKv0 - そういうアメ人のアメ基準の書き込みに対して、おめーの方が訛ってんだよってイギ人&欧州大陸組からツッコミが入って、もめるのよw
こっちは、どちらにも属しないから、assでもarseでも萌えられりゃなんでもいいんだけどさ
|